梦远书城 > 巴尔扎克 > 被诅咒的孩子 | 上页 下页


  伯爵突然出走使冉娜·德·圣萨万一下子陷入深深的孤独之中,惟有从儿子身上得到勉勉强强的幸福来安慰自己。因为沙韦尔尼的关系,伯爵夫人生下这个儿子受到丈夫责难,她就象许多女人爱自己不正当的爱情所产生的孩子一样,钟爱着他;尽管不得不亲自喂养他,她也丝毫不觉其苦。她无论如何不愿女仆们帮忙,她给儿子穿衣服,脱衣服,满足他所要求的每一点细小的照料,都使她感到新的愉快。这些没完没了的事情,这种时时刻刻的关注,准时无误地半夜醒来给孩子喂奶,都是无限的幸福。每当她服从这小东西的需要时,她的脸上就闪耀着幸福的光辉。由于艾蒂安是提前来到人世的,还缺好几件衣服,她希望自己做。做得多么精致考究,你们——背地里默默无言地为心爱的孩子做过针线活的被猜疑的母亲们,是最清楚不过的!一针针,一线线,把回忆、希望、祝愿,把千百重思绪,都绣在布上,就好象她固定在上面的美丽的花样。她这一切狂热的行为都被报告给埃鲁维尔伯爵,更扩大了那业已形成的风暴。对这位奶娘来说,一天里的时间实在太少了,不够用来忙她日渐增多的事儿和给孩子以无微不至的看护;一天天的时光,都满载着她暗自高兴的心情流逝而去。

  接骨大夫的嘱咐始终回响在伯爵夫人的耳边;为了孩子,她既担心女仆们帮忙,又担心男仆们插手;她希望能够不睡觉,以便确知在她困倦时没有任何人接近艾蒂安;她让他紧挨着自己睡。总而言之,她将怀疑之神安置在这个摇篮边。伯爵不在时,她竟敢叫人把手术医生请来。她清楚记得这位医生的名字。在她看来,博武卢瓦是她欠了莫大的恩情需要报答的一个人;不过,她首先还是想向他询问许许多多有关儿子的事。若是有人要毒死艾蒂安,她该怎样挫败这些企图?怎样照料他的脆弱的身体?要长期给他喂奶吗?若是她死了,博武卢瓦是不是可以负责关照这可怜的孩子的健康?

  听了伯爵夫人的这些问题,接骨大夫深受感动,说他跟她一样怕人给艾蒂安下毒;不过,在这一点上,只要伯爵夫人亲自喂奶给他吃,她丝毫也不必担心;至于将来,他嘱咐她在任何时候都要先尝一尝艾蒂安的食物。

  “如果伯爵夫人的舌头感觉到不论什么异样的味道,”接骨大夫补充道,“辣味也好,苦味也好,酸味也好,咸味也好,总之,只要是使味觉感到奇怪的食物,您就把食物扔掉。孩子的衣服要当您的面洗,拿好放孩子衣服的衣柜的钥匙。总而言之,不论发生什么事情,通知我,我一定会来。”

  接骨大夫的告诫铭刻在冉娜的心里,她请他相信她,就象相信一个他可以支使的人一样;博武卢瓦对她说,她的幸福全都操在她自己手中。

  他扼要地向伯爵夫人讲述了埃鲁维尔老爷的往事:由于宫中没有高贵貌美的女人肯要他,他年轻时爱过一个绰号叫“罗马美人”的妓女。这“罗马美人”原本属于洛林主教。

  “罗马美人”遭到遗弃后不久,来到了鲁昂,为的是就近要求伯爵垂爱一个女孩。伯爵不愿听人谈起这个女孩,借口这女孩生得漂亮,根本不承认是自己的孩子。这女人后来死得很惨。她死时,可怜的女孩已经由伯爵夫人的姑母圣萨万小姐任院长的克拉丽莎女修道院的修女们收留抚养。她叫杰特律德,长得比母亲还美丽。他曾被唤去给她看过病,一下子就疯狂地爱上了她。博武卢瓦说:如果伯爵夫人愿意从中促成这件美事,那么她不仅还请了她认为欠他的情,而且他还会对她感恩不尽。这样,他到古堡里来——这在伯爵看来是十分危险的事——也就名正言顺了;以后,伯爵迟早会对这样美丽的孩子感兴趣的,也许有一天还会间接地保护她,请他做她的医生呢。

  伯爵夫人,这个对真挚的爱情总是极表同情的女人,答应为可怜的医生的爱情效劳。她进行这件事是那样地热心,当她第二次分娩时,她已为杰特律德弄到了一笔嫁资,因为那个时代,妻子在分娩期间是可以向丈夫要求恩典的。不久,美丽的私生女便避免了做修女的厄运而嫁给了博武卢瓦。那笔嫁资加上接骨大夫的积蓄,使他得以购买弗卡利埃,那是与埃鲁维尔古堡毗邻的一块产业,是几个继承人卖给他的。

  善良的接骨大夫就这样使伯爵夫人放下心来。她感到自己的生活永远充满了别的母亲没有领略过的喜悦。毫无疑问,所有的妇女,当她们把孩子抱在怀中、让他们停止啼哭和刚刚开始的痛苦时,都是美丽的;但是,即使在意大利绘画中,也很难看到比伯爵夫人感觉到艾蒂安在吃自己的奶、她的血液就这样变成这受到威胁的可怜的小家伙的生命时更动人的情景。她的脸上焕发着母爱的光辉,她端详着这亲爱的小家伙,时刻担心着会在他脸上看到沙韦尔尼的一个线条,因为她想到沙韦尔尼的次数太多了。这些同她额头的愉快表情交织在一起的想法,她那贪婪地注视着儿子的目光,她那要把自己内心感到的力量灌输给儿子的意愿,她的光辉灿烂的希望,她的优雅的举止,这一切构成了一幅令身边的仆从们折服的图画:伯爵夫人战胜了对她的侦察活动。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页