梦远书城 > 拜伦 > 唐璜 | 上页 下页 |
199 |
|
六十一 圈套捉住了两个偷猎者, 就要关入牢狱,他们的疗养院: 有位姑娘,穿红袍戴头巾, (唉,这种装束我最不想看见! 因为……在少年之时,我不幸而…… 但幸而那以后,我极少交教区钱。) 那红外衣啊!它严峻地脱去, 就给人,唉!大腹便便的难题。 六十二 瓶子里装着的纺轴似一个谜, 谁知道应该怎样将它装进和拿出来? 因此,目前这相似的自然现象, 我想留给愿猜的人去解。 我仅想说;亨利勋爵是个法官, 那个名叫察得严的警察,他就在 拘票的威风下,捉来了这个 竟敢闯入"天性"领域的偷猎者。 六十三 自然,治安法官必须做到明察秋毫, 由田野。禽兽。乃至全国的道德, 都得让他严密监护,以免使那 无特许的人也越轨来取乐。 在世事中,除什一税和地租之外, 或许这两件最难以令人掌握; 保管鹧鸪与保管漂亮的小妞, 因为最严格的法官都感到棘手。 六十四 目前这个罪犯有着十分苍白的脸色, 好似涂了太多的粉:乡下姑娘 天然是红润的,唯有贵族夫人 (至少刚起床时)才白得带些病相。 可怜的人!或许她是耻于示弱吧, 由于她是生于乡间,没有教养, 因此对自己的失德只知脸色发青, 仅有高贵的夫人才善于羞红。 六十五 她那黑亮。低垂却狡猾的眼睛 在眼角凝聚了一大颗泪珠, 这可怜虫想用手把它抹去, 因为她不想装作伤心, 用自己的委屈来让别人同情, 也不想比专横者还强横: 她仅是受罪地站在那儿抖颤, 耐心地等着被别人审判。 六十六 自然闲杂人等都在各处待命, 绝不会允许走近夫人文雅的"沙龙": 律师在书房里,那得奖的猪。 庄稼汉与偷猎的人却都在院中: 从城里唤来的建筑师与画商 也都各有所不同,正忙得兴冲冲, 就如将军在营帐中忙于捷报, 他们也为自己的杰作自豪。 六十七 但在大厅中却站着那可怜的村姑, 那察得严,本教区妇德的护神 (他最恨清淡的啤酒),正畅谈着 一大杯双料啤酒的道德议论。 她边听边等待"法理"给她 仁慈的注意,也就是说,要她供认; 谁才是(对于大多数处女,这说法 实在够难为情的)……孩子的父亲。 六十八 你瞧,这儿有够多的公私事务, 享利勋爵连狗带马都要管: 在楼下,他还得加入另一场忙碌, 那是替乡亲准备的一场盛宴。 因为依照习俗,凡是郡中首户 都要依照自己的爵位及财产 举办"乡亲会",虽不算广延宾客, 却是把远近的人全请来吃喝。 六十九 也就是说,每过一两个星期, 无论有无爵位,地方的缙绅, 都可以不必等请帖而自己 (我们是这样体会"普遍的邀请"), 大方地在丰盛的餐桌旁坐下, 尽量地享受着名酒。清谈与美味: 并且,作为两道菜之间的联系, 总会谈起过去和未来之间的选举。 七十 亨利勋爵做为竞选人很出色, 为了地区的选举,他无孔不入: 他却有个劲敌,在本郡里, 一位空头支票伯爵与他竞选, 伯爵的儿子,可敬的混水摸鱼 代表着另外一个集团的利益 (那就是说,亦是为自己的利益, 只不过在偏度上稍有偏颇)。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |