梦远书城 > 拜伦 > 唐璜 | 上页 下页
153


  二十一

  我是严肃的;著书人都如此。

  为什么我不能自成一家学说,

  将我的一支烛光贡献与太阳?

  而今,好像全人类都苦苦思索

  宪法啊,汽轮啊,这许多大的问题,

  圣贤则立说反对人讨老婆,

  除非他算好了在老婆断奶之时,

  他有钱使那一屋娃娃饿不死。

  二十二

  这多么的高贵!又多么浪漫!

  我认为"生殖的爱好"即是这样,

  (这个词儿我杜撰得还总算满意,

  虽有一个比它更简短的字眼,

  可惜不能登大雅之堂,而我却

  决心避免在语言上重犯错误。)

  我说,我认为"生殖的爱好"应

  得到人们比较多的原谅。

  二十三

  现在讲正事。我亲爱的唐璜啊!

  你是在伦敦了,可人的地方!

  那儿有专待热血青年的

  各种恶作剧每天在酝酿。

  老实讲,你的忙碌并不算稀罕,

  而在这激烈角逐的游猎场上

  你亦不是新手:但你是在异乡,

  终归有些事情你还不太懂。

  二十四

  不论气候有什么小小的改变,

  热些亦或冷些,使人轻浮或是冷静,

  我都能向欧洲任何的上流社会

  如大主教一样,发出一纸训令:

  大不列颠啊,只有你却最难

  协调一致,缪斯也捉摸不定。

  一切国家均有"狮王"可领衔,

  唯有你却只是宏大的动物园。

  二十五

  但我对政治已厌烦了。开始吧,

  谈些正经事儿。唐璜在"堕入圈套"

  这条路口上总是拿不准主意,

  好似滑冰的人全在冰层上跑:

  玩厌了时,他就无邪地调情,

  由于有些美人也爱卖弄风骚,

  并且以能逗到适可而止而夸口;

  她们仇恨一切罪恶,只喜欢风头。

  二十六

  可这毕竟是少数人,而且结果呢,

  她们总是狼狈退却,非常张皇,

  这足以证明连最纯洁的人亦不免

  在"美德"的雪白的寻欢之路上

  误入歧途。于是人们惊相转告,

  好象贝兰的驴又说了话似的:

  流言不胫而传,结尾还少不了

  好心人大叫一声;"阿门!谁能想得到?"

  二十七

  小莱拉有一对东方人的眼睛,

  论举止也富于亚细亚人的宁静,

  她对西方的事物并不以为奇,

  这倒让达官和贵人很吃惊

  (他们把猎奇当作好像捕蝴蝶,

  能给自己空空的肠胃作为食品),

  她那迷人的姿态,非凡的经历,

  使她成为了一个人人乐道的谜语。

  二十八

  女人们意见纷纷……这却也难怪,

  异性向来这样,无论事情大小。

  美人们啊,别以为我要挖苦人,

  我对你们的心意你们总知晓:

  尽管我如今已作了正人君子,

  我还得责怪你们太能说会道:

  如今,例如说,对小莱拉的教育

  你们就议论纷纷,弄得满城风雨。

  二十九

  只于一点上你们算是意见一致,

  并且有道理;就是一个女儿家

  如果是背井离乡,又美貌非凡,

  无异是她一族中最后的一朵花,

  不论我们的朋友唐璜能否有

  五年。四年。三年或是两年照料她,

  最好把她交给一位贵妇去教管,

  若是那夫人已经到了不惑之年。

  三十

  为了担负起教育这孤儿的责任,

  开始很多人表示自己够资格,

  然后就展开了普遍的竞争:

  因为唐璜的地位是这般显赫,

  如把教师们说成"求雇"或"自荐"

  不免失礼,但其中的确十六个

  名门寡妇,十个未字人之圣贤

  (她们的事迹早已在中古历史上流传)。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页