梦远书城 > 拜伦 > 唐璜 | 上页 下页
120


  一百零一

  约翰逊说;"唐璜,我们没有时间去耽误。

  这孩子挺美,挺好看:这样的眼睛,

  我还不曾见过……但听着,现在你必须

  在荣誉与感情。骄傲与怜悯之间

  加以选择:炮声响得更猛了,你听!

  不论怎么说,不劫城可大为失算!

  我不愿意不带你而自己去,

  不过,捞第一水就快来不及了!天哪!"

  一百零二

  但唐璜不为之动,直到约翰逊

  (虽看来无心,他倒真爱唐璜)

  巧妙地从自己的队伍中挑出

  他认为几个最不爱抢的人,

  并且赌誓说;万一这孩子出了错,

  明天就毙了他们,那不客气。

  但她假若被保护得安然无恙,

  至少他们有五十卢布的奖赏,

  一百零三

  而且还有掳得的财物这津贴,

  他们的伙伴一切都予公平分配:

  这样嘱咐以后,唐璜才一同前进。

  在炮火下每前进一步,他们这一队

  数目就更少,但人们仍然向前直涌,

  因为都为利欲所催,这也不足怪:

  本来这情形到处这样,天天发生;

  别相信英雄就愿领取年薪。

  一百零四

  啊,胜利就是如此!人就是如此!

  至少就是这样在这名目下的十之八九

  就是如此:也许,被我们称为"人"的

  上帝大多另立范畴,另有名称,

  否则十分难解天道。但言归正传;

  有一位可汗亦或"苏丹"(我遵从的那位历史家就这样对这位军头,

  错称了一下),似乎如何也不投降。

  一百零五

  五个儿子保卫着他,(多妻制度

  就有这点好处;生的虎子很多,

  而且不会被处以虚伪的重婚罪。)

  只要一枝他看见还英气勃勃,

  就怎么也不相信城防大势已去。

  你认为这必是赫克托耳或阿喀琉斯?

  不,这仅是个朴素而平和的老头

  愿意带领他的五个儿子战斗。

  一百零六

  要点在于俘获他。但凡有英雄,

  每看到有勇敢的人寡不敌众

  就有不忍之心而伸手想去援救:

  英雄本身都为半神半兽的混合体,

  他时而怒若狂涛,时而悲天悯人,

  就似一棵傲然耸立粗犷的树,

  但也对夏风会有时频频低首,

  假若悲悯拂过它野蛮的心头。

  一百零七

  然而他绝不肯为俘虏。对一切

  招降的提议他的回答只有一个,

  那就是向基督徒乱砍杀一通,

  像瑞典王查理在本德那般顽固。

  他的五个儿子对敌人亦不示弱,

  这使得俄国人的同情不似起先

  那么柔和了,因为它亦和耐心一样,

  小小的不断的挑拨会将它磨光。

  一百零八

  也不论约翰逊和唐璜用多少

  他们所能运用的所有东方词令,

  求他看在真主面上,一个能拯救顽敌的

  借口哪怕稍稍将战斗放缓一些,

  只要给他们时间

  就行,如神学大师们……

  遇上了怀疑论者,他只一路砍去,他又骂又打

  这两个朋友,如婴儿打着奶妈。

  一百零九

  使他毫不客气,唐璜与约翰逊

  都受了轻伤,他们这下就不再等;

  第一个叹口气,第二个咒了骂一句,

  就向愤怒的苏丹大人乱砍一通。

  而见到这么一个不讲理的别人

  顽固不化的蛮子,也都怒气填胸;

  向他们父子刀枪密打得像雨点,

  而他们抵挡着,有如一片沙滩

  一百一十

  饮了又饮,还只嫌干。他们最终

  倒下了。第二个男儿一弹即丧命,

  第三个被刀劈死,第四个最遭痛爱,

  却在刺刀上完结了他的一生:

  第五个由基督教的母亲所生,

  一向受虐待,因而也长得畸形,

  他却战至最后一口气才作罢,

  为了救那个生他气而脸红的父亲。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页