梦远书城 > 拜伦 > 唐璜 | 上页 下页 |
112 |
|
二十一 这虽说是唐璜初临阵场, 及深夜的集合,沉默的行军, 既冷峭又黑暗,一点也比不上 凯旋门下走过那么精神抖擞; 恰恰相反,他倒瑟缩得 打呵欠,也许看那满天乌云 他也不由得渴望天快些破晓, 但并没有因此而逃之夭夭。 二十二 他当然不能逃。逃了又如何? 过去与现在都有很多英雄 最初逞雄时并不比这体面多少; 在莫维兹失踪腓得烈大帝曾经, 这是他初次。也是最后一次逃跑: 因为大多人都如强盗。新娘。或者恶鹰, 在一次血宴以后,就善于此道, 以后更为政治或薪金而死拚了。 二十三 用朴实的爱尔兰话讲,他是个 "男子汉"……这一词也许来源更古, 据能断代的考古学家说; (而时代决定着古董属于哪个国土,) 爱尔兰语源于汉尼巴的祖国, 并穿着黛多字母的泰雅服装: 当然这个说法只是根据理性 所作的判断,并非出于民族的感情。 二十四 但唐璜确是十足的"男子汉", 一个风流倜傥的血性青年, 既而沉溺于儿女情长的欢娱, 或者纵情感官(如果那一词不妥善), 假若需要的话,也能够,去杀人, 只要不缺良伴,(就是凡有激战。 攻城。或诸如此类的消遣时, 都少不了的人,)他亦能乐于此道: 二十五 但不怀丝毫恶意。不管作战 还是恋爱,他总怀着他所谓的 "最好的愿望"……那张人类之王牌, 因为但凡政治家,英雄,律师,妓女, 无论是谁被追逼得困窘之时, 总拿出这张牌来对付进攻; 他们原有"善良的意图"他们说, 可惜它"却替地狱铺了道路"。 二十六 我开始担忧,地狱的街道假若 是这样铺起的,是否它早已 年久失修,当然不是由于 那些被善意拯救的人, 而该责怪沦入地狱之芸芸众生 太缺乏那老生常谈的"一片好心", 它一度将地狱的路铺得多光, 如培尔梅尔大街真没有两样! 二十七 由于唐璜的一种奇特的偶然, (就是它,使战士命运彼此悬殊, 好似在新婚周年之后,由于偶然, 贞洁的妻子和忠实的丈夫脱离,) 我说,由于奇怪命运的转折, 他茫然失措,站定脚步, 因为他发现,在一阵猛烈射击后, 只剩下他自己,周围也没有一个人。 二十八 发生了什么我不知, 大多数可能已阵亡亦或受了伤, 而其余的,开了小差,都向后转…… 连凯撒大帝都难免碰上这类情况: 别管他的铁军是多么英勇盖世, 然而有一回,就是他在战场中 拎过了一面盾牌迅速向前冲, 好将他的罗马士兵重新聚拢。 二十九 唐璜并无盾牌可夺,何况他只是 个漂亮的少年,并不是凯撒, 而且不知为了什么前来作战: 只不过在这里突然停了一下, 停得也许还不够久,就如驴子 (请别诧异吧,读者,伟大的荷马 就曾对埃阿斯用过这一比喻, 唐璜也许觉得它还胜过新喻),…… 三十 于是,像只驴子一样,他继续走了下去, 更怪的是,也不回头望一望, 只向一片火光走去: 它如晨曦的光芒跃出山头, 足令不想观战的人头晕目眩, 却引导他踉跄前进,因为他想 使他这只影孤身与大队合流, 虽然大部队已成为死尸。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |