梦远书城 > 拜伦 > 唐璜 | 上页 下页 |
49 |
|
一十一 有人说,但丁所描写的彼阿垂丝 系指神学,却不是自己的恋人, 我的愚见虽值得商榷,却认为 那是你家信口开河,不管说了些什么, 除非他确知作者的意图正介如此, 并且能将所以如此的原因举出。 只要看看但丁的狂喜就太玄奥, 他一定是把主角弄成了数字。 一十二 海黛和唐璜没有结婚:但是, 错是在他们,而绝不在于我, 因此,贞洁的读者,请别怪我吧, 除非您愿意我将事实违背: 如果您认为结婚才对,就请赶紧 趁您还没有将可怕的灾祸身受, 把描写坏事的地方闪开了不看, 读淫乱的故事可实在是太危险。 一十三 但他们是快乐的,并且尽兴地 沉迷于这种非法的儿女情怀, 幽会的次数越多,顾忌就会越少, 海黛竟然忘了这是她严父的岛屿: 当人习于一要就有,假如没有 就会受不了,除非以后感到厌腻, 所以她常常来,不稍微耽误一刻, 而她当海盗的爸爸就在海上巡逻。 一十四 请莫见怪他这种找钱办法吧, 虽然说难免每种国旗都被掠夺, 他只不过是在抽税,只要换换称号, 他和宰相所做的也同出一辙: 只不过他比宰相谦虚,宁处身于 下层,职业也更加光明磊落; 在大海之上巡游,受尽了危险, 他只不过是把海上的检察官当着。 一十五 这位老好绅士不想误了归期, 因为风暴和几桩重要的生意, 他只希望满载而归,所以留在海上, 但是一场风卷去他的一笔横财, 稍煞了他的兴头:他将俘虏们 像章节似地分开,标记着号码, 他们都戴上了手铐,颈套着铁环, 他们的身价介于十元到一百元不等。 一十六 有的在马塔板海隅外被卖给了 他的麦诺特朋友:有的被他卖 给突尼斯的代销处:只有一个人 因为太老,无法出手,就被丢进大海: 偶然有几个殷实人,就等钱赎, 其余的一律在拴在大舱中: 这些普普通通的人脱手并不太难; 的黎波里的总督交过了大宗订单。 一十七 掳来的货物也会以同样的办法 分别集散处在东方各地市场, 只有一部分例外,就是对妇女 不可缺的一些精巧的物品; 法国料子呵,花边呵,杯盘茶具呵, 以及镊子。牙签。六弦琴以及响板, 凡是这些他都从横财里挑出, 那是慈父为爱女把礼品劫来。 一十八 一只猴子,一只荷兰狗,一只鹦鹉, 两只八哥,和一窝大大小小的波斯猫, 这些都从动物群中挑选出来的, 就连英国人的一只小狗他也要…… 这条狗的主人在伊沙基岸上死了, 乡下人就把它喂得半饥不饱。 这些都被一古脑儿装进了大筐, 因为天气太坏,时常还有大风大浪。 一十九 就这样,安排好了海上的业务后, 又到处派了侦察的船只巡察, 恰巧他自己的船也需要修理了, 他便扬帆驶在了回岛园的路途, 谁知他美丽的女儿还正忙于 殷勤待客哩:但从不轻易在那沙滩靠岸, 因为有几海里的暗礁和浅滩, 他只能从海岛的另一边上岸。 二十 于是他毫无阻碍地上了岸, 既没有检疫所,也没有海关人员 来盘问他一些难以回答的问题, 例如他去过哪里?经过多长时间? 他命令他的船第二天就去修理, 并且叫水手将它翻了个遍, 因此所有的人都忙得不可开交, 赶着搬出货物……压舱石以及财宝和炮。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |