梦远书城 > 拜伦 > 唐璜 | 上页 下页 |
20 |
|
一百七十一 "你另外找个静谧的夜晚去胡闹吧, 想想是谁惹得老爷这么怒气冲冲? 结果会怎样?我真害怕!坏就坏在 一定是魔鬼附上了你这个小顽童! 这可是开玩笑或盟誓的时候? 结果是会杀人流血呢,你懂不懂? 你会丢掉这条命,我丢了这份工作, 太太一切都玩完,就为这张小白脸。 一百七十二 "倘若他是个年近三十岁的 身强力壮的骑士,那也顶事, 可他偏偏是个孩子,怎么应付得了? 我真不懂您的口味,居然欣赏…… (先生,进来吧!)老爷一定走近了, 呆在这里,至少他还能保得住一时; 只要我们能闷声不响直到清晨…… (唐璜,你可当心,千万不要睡觉!)" 一百七十三 唐。阿尔方索孤身一个人走进来, 结束了这心腹的女仆的讲演, 她东摸摸,西碰碰,他叫她出去, 她照办了,虽然有些怒形于色, 不过一时也想不出什么补救的办法, 即使她能留下,也好不了多少; 她从眼角慢慢地瞥着两个人, 于是吹灭蜡,请了安,就走出了门。 一百七十四 阿尔方索停了一下,然后开始 千方百计地为刚才的行径辩解; 他不想袒护他的所作所为, 无论怎么说,都不该那么粗野, 不过他有充分的理由那样做, 这理由究竟是什么,他却不提; 总之,他的话为修辞学提供了 很好的示例:学者们称之为"罗唣"。 一百七十五 朱丽亚虽然不说话,但就在她的嘴边 却一直保留着一句现成的答案, 能使一个熟知丈夫弱点的妻子 一两句回击能堵住他的嘴巴, 假如还堵不住,那就再接再励, 也可以不惜夸张编派一些谎言; 主要是要反驳得坚定:假如他怀疑 你有一个,你就骂他一共有三个。 一百七十六 其实朱丽亚完全可以站得住脚: 谁不知道阿尔方索勾搭伊内兹? 是不是由于自觉理亏而张皇失措…… 但那不可能啊,因我已多次提到: 一个女人讲起理来可有一大车; 那么,她沉默只能是为了 体贴唐璜,怕他的身心受到刺激: 她知道他很珍视母亲的名誉。 一百七十七 也许还由于(这就是第二个原因) 阿尔方索从来没有对唐璜怀疑过, 他吃了半天醋,可是不难看出 对谁是快活的姘头却都不能肯定; 的确,他越是猜测是谁藏在他家, 这个哑谜就越会伤他的脑筋; 现在如果是提起伊内兹,那就等于 把唐璜交到阿尔方索的手中。 一百七十八 事情太过微妙时,一语就能道破, 还是以沉默为佳:而且需要有"技巧" (这个新名词我总觉得不够味, 但用了它倒也省却了许多辞藻), 它使夫人在受责问的时候, 远离事实,净在那里拐弯抹角; 凡是娇人儿谎话都说得多么好听! 要陪衬那张俊脸,还有什么会更合适? 一百七十九 她们的脸红了,我们便信了她们的话; 至少我是常常会如此。无论如何, 反驳是无用的,因为一挑起头, 她们就更加滔滔不绝,口若悬河; 在说累了的时候,她们就会叹口气, 并垂下幽怨的眼帘,慢慢挤出 一两颗泪珠:我们准得陪着笑脸, 然后就……然后就……坐下来用餐。 一百八十 阿尔方索演说完毕,请求她的原谅, 朱丽亚先是半拒绝,然后是半应允, 接着是约法三章,他认为未免太过苛刻, 因为取消了他要的几件小事情, 他就像亚当站到乐园的门口, 抓耳挠腮,满怀枉然的悔恨, 只是不停地请求她不要再拒绝; 就在这时,呀,他踢到了一双鞋! |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |