梦远书城 > 外国文学 > 小妇人 | 上页 下页 |
第四十六章 在雨伞下(4) |
|
未来梦已远, 往事尚依稀; 诗稿仅存半,故事没边际, 冷冷热热,信件也少正经意, 任性的孩子写日记, 而今斑驳青春期; 此身孤寂, 仔细听,如泣如诉悲凉意—— “我当被爱,爱情宁有期?” 声声滴落夏雨季。 我的贝思!这只箱差刻有你的名, 洁净无纤尘, 热泪常涤洗, 纤手爱抚勤。 死神认你作圣徒, 神性超然绝凡尘。 无边哀情中我们默然拾掇, 神龛中你遗物如圣—— 银玲不再摇响, 你的小帽,临终犹戴头顶, 还有永寂的凯瑟琳,依然美丽, 与门上的天使为邻; 监狱般的痛苦, 囚不住你无悲的歌声, 永远地温柔轻盈, 与夏雨相和相应。 最后一只箱盖熠熠闪光—— 传说成真不再是梦想, 那是一个勇敢骑士的盾牌, “艾美",字迹瓦蓝、金黄。 箱中放着她的束发带, 还有舞会之后的舞鞋, 小心放置的花儿已经枯萎, 扇子曾为之效力; 情人节花哨卡片,余炽犹燃, 林林总总,每一件都曾分享, 一个女孩的担心、娇羞与希望, 记录下少女的心路辉煌。 如今出水芙蓉娇美万状, 听!婚礼钟声银铃般回响荡漾, 欢乐的节拍, 如夏雨清澈滴响。 四只小箱排成排, 尘土使之褪色,岁月使之损坏, 祸福使得她们明白, 去爱,去劳作,在她们风华年代。 姐妹四人,暂有离分, 未曾相失,只有一个先行。 不朽的爱之神力, 使他与姐妹更亲更近。 哦,箱中的物品, 请求上帝赐与灵光, 赐与她们幸福安康, 更美更善更久长, 生命的华章经久奏响, 如旋律令心潮激荡, 心灵在飞翔欢唱, 永久沐浴着雨后艳阳。 J.M。 “那是首很蹩脚的诗,但我是有感而作的。那一天,我感到非常孤独,靠在装破布的袋子上大哭了一常我绝没有想到它能讲述故事,”乔说着,把教授珍藏这许久的诗撕碎了。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |