梦远书城 > 名家 > 屈原 | 上页 下页 |
离骚 |
|
《离骚》经者,屈原之所作也。屈原与楚同姓,仕于怀王,为三闾大夫。三闾之职,掌王族三姓,曰:昭、屈、景。屈原序其谱属,率其贤良,以厉国士。入则与王图议政事,决定嫌疑;出则监察群下,应对诸侯。谋行职修,王甚珍之。同列大夫上官靳尚妒害其能,共谮毁之,王乃疏屈原。屈原执履忠贞而被谗邪,忧心烦乱,不知所诉,乃作《离骚》经。离,别也;骚,愁也;经,径也。言已放逐离别,中心愁思,犹依道径,以风谏君也。 故上述唐虞三后之制,下序桀纣羿浇之败,冀君觉悟,反于正道而还己也。是时,秦昭王使张仪谲诈怀王,令绝齐交;又使诱楚,请与俱会武关,遂胁与俱归,拘留不遣。卒客死于秦。其子襄王复用谗言,迁屈原于江南。屈原放在草野,复作《九章》,援天引圣,以自证明,终不见省。不忍以清白久居浊世,遂赴汨渊,自沈而死。《离骚》之文,依《诗》取兴,引类譬喻。故善鸟香草以配忠贞,恶禽臭物以比谗佞,灵修美人以媲于君,宓妃佚女以譬贤臣,虬龙鸾凤以托君子,飘风云霓以为小人。其词温而雅,其义皎而朗。凡百君子,莫不慕其清高,嘉其文采,哀其不遇,而愍其志焉。【——汉·王逸《楚辞章句·离骚序》】 *** 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度? 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。 杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝! 彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。 何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。 惟党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。 岂余身之僤殃兮,恐皇舆之败绩! 忽奔走以先後兮,及前王之踵武。 荃不察余之中情兮,反信谗以齌怒。 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。 指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。 曰黄昏以为期兮,羌中道而改路! 初既与余成言兮,後悔遁而有他。 余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。 余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。 畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。 冀枝叶之峻茂兮,原俟时乎吾将刈。 虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。 众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。 羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。 忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。 老冉冉其将至兮,恐修名之不立。 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。 苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。 掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。 矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。 謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。 虽不周於今之人兮,原依彭咸之遗则。 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。 忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。 鸷鸟之不群兮,自前世而固然。 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安? 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。 回朕车以复路兮,及行迷之未远。 步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。 进不入以离尤兮,退将复修吾初服。 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。 高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。 芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。 忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。 佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。 民生各有所乐兮,余独好修以为常。 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。 女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰: “鲧婞直以亡身兮,终然殀乎羽之野。 汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节? 薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。” 众不可户说兮,孰云察余之中情? 世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听? 依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。 济沅、湘以南征兮,就重华而陈词: 启《九辨》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。 不顾难以图後兮,五子用失乎家巷。 羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。 固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。 浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。 日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。 夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。 后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。 汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。 举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。 皇天无私阿兮,览民德焉错辅。 夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。 瞻前而顾後兮,相观民之计极。 夫孰非义而可用兮?孰非善而可服? 阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。 不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。 曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。 揽茹蕙以掩涕兮,霑余襟之浪浪。 跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。 驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。 朝发軔於苍梧兮,夕余至乎县圃。 欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。 吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。 路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。 饮余马於咸池兮,总余辔乎扶桑。 折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。 前望舒使先驱兮,後飞廉使奔属。 鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。 吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。 飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。 纷总总其离合兮,斑陆离其上下。 吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。 时暧暧其将罢兮,结幽兰而延儜。 世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。 朝吾将济於白水兮,登阆风而絏马。 忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。 溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。 及荣华之未落兮,相下女之可诒。 吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。 解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。 纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。 夕归次於穷石兮,朝濯发乎洧盘。 保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。 虽信美而无礼兮,来违弃而改求。 览相观於四极兮,周流乎天余乃下。 望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。 吾令雁为媒兮,雁告余以不好。 雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。 心犹豫而狐疑兮,欲自適而不可。 凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。 欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。 及少康之未家兮,留有虞之二姚。 理弱而媒拙兮,恐导言之不固。 世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。 闺中既以邃远兮,哲王又不寤。 怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古? 索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。 曰:“两美其必合兮,孰信修而慕之? 思九州之博大兮,岂惟是其有女?” 曰:“勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女? 何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?” 世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶? 民好恶其不同兮,惟此党人其独异! 户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。 览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当? 苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。 欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。 巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。 百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。 皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。 曰:“勉升降以上下兮,求矩矱之所同。 汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。 苟中情其好修兮,又何必用夫行媒? 说操筑於傅岩兮,武丁用而不疑。 吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。 甯戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。 及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。 恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。” 何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。 惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。 时缤纷其变易兮,又何可以淹留? 兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。 何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也? 岂其有他故兮,莫好修之害也! 余以兰为可恃兮,羌无实而容长。 委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。 椒专佞以慢慆兮,榝又欲充夫佩帏。 既干进而务入兮,又何芳之能祗? 固时俗之流从兮,又孰能无变化? 览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离? 惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。 芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。 和调度以自娱兮,聊浮游而求女。 及余饰之方壮兮,周流观乎上下。 灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。 折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。 为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。 何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。 邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。 扬云霓之奄蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。 朝发軔於天津兮,夕余至乎西极。 凤皇翼其承旂兮,高翱翔之翼翼。 忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。 麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。 路修远以多艰兮,腾众车使径待。 路不周以左转兮,指西海以为期。 屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。 驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。 抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。 奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐。 陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。 仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。 乱曰:已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都! 既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居! 【注释】 1.离骚:犹离忧。王逸《楚辞章句·离骚序》:离,别也;骚,愁也。此题目之义,历来多有争议。 2.高阳:楚之远祖颛顼之号。一说即祝融吴回。苗裔(yì):喻指子孙后代。裔,衣服的末边。 3.朕:我。皇考:已故父亲的尊称。一说指太祖或曾祖。皇,美,即光明,伟大。 4.摄提:太岁在寅时为摄提格。此指寅年。贞:正当。孟陬(zōu):夏历正月。 5.庚寅:指庚寅日。降:降生,出生。 6.皇:皇考。揆(kuí):揣测。 7.肇(zhào):开始。锡:赐。 8.名:命名。 9.字:起个表字。 10.纷:盛多貌,修饰“内美”。内美:先天具有的美好品质。 11.重(chóng):加上。脩(xiū):同“修”,美好。 12.扈(hù):披。江离:香草名。辟:同“僻”,幽僻。芷:白芷,香草名。 13.纫(rèn):草有茎叶可做绳索。秋兰:香草名。即泽兰,秋季开花。 14.汩(yù):水流急貌。此用以形容时光飞逝。 15.不吾与:即“不与吾”。与,等待。 16.搴(qiān):摘。阰(pí):山坡。 17.揽:采。宿莽:草名,经冬不死。 18.忽:迅速貌。淹:停留。 19.代序:不断更迭。 20.惟:想到。 21.迟暮:衰老。 22.抚:趁,凭。 23.此度:指现行的政治法度。 24.骐(qí)骥(jì):骏马。 25.道(dǎo):通“导”,引导。 26.三后:或指楚先君熊绎、若敖、蚡冒三王。后,君。 27.固:本来。众芳:即指下文的椒、桂、蕙、茝等香草,比喻群贤。 28.申椒:申地的椒。椒,花椒,是一种香料。菌桂:肉桂,桂树的一种,是一种香料。 29.维:通“唯”,只。纫:结成绳索。夫:彼。蕙(huì)茝(chǎi):均为香草名。 30.耿介:光明正大。 31.遵道:遵循正道。道,正确的道理。路:比喻治国的正确途径。 32.何:何等。猖披:猖狂。 33.捷径:邪道。 34.党人:指当时结党营私的腐朽集团。偷乐:苟安享乐。 35.幽昧(mèi):昏暗不明。 36.惮殃(yāng):害怕灾祸。 37.败绩:此指君国颠覆。 38.忽:急,犹言“匆忙地”。 39.及:赶上。踵武:足迹。 40.荃(quán):香草名,喻楚怀王。中情:内心。 41.齌(jì)怒:暴怒。 42.謇(jiǎn)謇:忠贞直言貌。 43.舍:停止。此指停止进谏。 44.九天:古人认为天有九重。正:通“证”。 45.夫唯:因为。灵脩:楚人对君王的美称。 46.“曰黄昏”二句:有些版本无此二句,疑为《九章·抽思》篇中的相似文句所窜入。羌,楚方言发语词。 47.成言:约定。 48.遁:隐,隐遁其情。有他:另外的打算。 49.既:本来。难:惮,畏惧。 50.数(shuò)化:多次变化。 51.滋:栽种。畹(wǎn):三十亩为畹。 52.树:种植。 53.畦:五十亩为畦。留夷:即芍药。揭车:香草名,花白,味辛。 54.杜衡:俗名马蹄香,似葵而香。芳芷:香草名。 55.冀:希望。峻茂:高大茂盛。 56.竢(sì):通“俟”,等待。刈(yì):收获。 57.萎绝:枯萎凋落。 58.芜秽:长满荒草,喻人才变质。 59.竞进:争先恐后往上爬。 60.凭:满。猒(yàn):同“餍”,满足。 61.内恕己:对自己宽容。 62.兴:生,起意。 63.驰骛(wù):乱跑。 64.所急:急迫的事。 65.冉冉:渐渐。 66.坠露:欲坠之露。 67.落英:零落的花。一说初生的花。 68.苟:只要。信:果真。姱(kuā):美好。练要:精诚专一。 69.顑(kǎn)颔(hàn):因饥饿而面黄肌瘦的样子。 70.掔(qiān):持取。 71.贯:串连。 72.矫:举,拿。 73.索:搓绳。纚(xǐ)纚:绳索美好貌。 74.法:效法。 75.服:做,从事。 76.周:相容,合。 77.彭咸:殷大夫,谏其君,不听,投江而死。遗则:留下的榜样。 78.太息:叹气。掩涕:拭泪。 79.脩姱:洁净而美好。鞿(jī)羁:自我约束。 80.谇(suì):进谏。替:废。 81.纕(xiāng):佩带。 82.申:重复。 83.悔:怨恨。 84.浩荡:放荡自恣,不深思熟虑的样子。 85.民心:人心。一说指屈原的用心。 86.众女:喻群臣。 87.谣:诋毁。诼(zhuó):诽谤。 88.工巧:善于取巧。 89.偭(miǎn):面对着,违背。错:通“措”,措施,指先圣之法。 90.绳墨:正曲直之具。曲:斜曲。 91.周容:苟合取容,指以求容媚为常法。 92.侘(chà)傺(chì):不得志貌。 93.穷困:走投无路。 94.溘(kè):忽然。流亡:随水漂流而去。 95.此态:苟合取容之态。 96.鸷(zhì)鸟:挚鸟,即雎鸠。不群:指不与众鸟同群。 97.前世:古代。 98.圜(yuán):同“圆”。周:合,相合。 99.屈心:委曲心志。 100.尤:过错。攘:取,指不推辞,忍受。诟(gòu):咒骂,耻辱。 101.伏:同“服”,保持,坚守。死直:为忠直而死。 102.厚:看重,嘉许。 103.相:观看。道:道路。 104.延伫:久立,久留。延,长久。反:同“返”。 105.回:调转。复路:走回头路。 106.行迷:指迷途。 107.步:慢慢走。皋(gāo):水边高地。 108.焉:于此。止息:休息一下。 109.离尤:获罪。离,通“罹”,遭到。 110.脩吾初服:指修身洁行。初服,未仕前的服饰,喻指初衷。 111.制:裁制。芰(jì):菱叶。 112.芙蓉:荷花。 113.不吾知:即“不知吾”。 114.苟:如果。 115.岌岌:高耸貌。 116.陆离:修长美好貌。 117.芳:指芬芳之物。 118.昭质:光明纯洁的品质。 119.游目:纵目瞭望。 120.往观:前去观望。 121.缤纷:盛多貌。 122.章:同“彰”,明显。 123.民生:人生。一说人性。 124.常:恒常之法。 125.犹:尚且。 126.惩:惧怕。 127.女嬃(xū):屈原姐姐。婵(chán)媛(yuán):通“啴咺”,喘息,此指呼吸急促。一说牵挂。 128.申申:重重地,狠狠地。一说反反复复。詈(lì):责骂。 129.鮌(gǔn):即鲧,禹之父。婞(xìng)直:刚正。 130.殀(yāo):同“夭”。羽之野:羽山的郊野。 131.謇:直言,秉性忠直。 132.姱节:美好的节操。 133.薋(cí):积聚。菉(lù)葹(shī):皆草名。盈室:满屋。 134.判:区别。 135.户说(shuì):挨家挨户地说明己之心志。 136.云:助词,无实义。 137.朋:朋党。 138.茕(qióng):孤,苦。 139.节中:节度中和。 140.喟(kuì):叹息。 141.济:渡过。 142.就:靠近。重华:舜之号。敶(chén):同“陈”。 143.启:禹之子。夏朝开国君主。九辩与九歌:相传是启从天上偷带到人间的乐曲。 144.夏:大。康娱:耽安逸,图享乐。 145.图后:考虑将来。 146.五子:指夏启的五个儿子。用:因此。家衖(xiàng):内讧。衖,同“巷”。 147.羿(yì):指后羿。畋(tián):打猎。 148.封狐:大狐。 149.鲜(xiǎn):少。 150.浞(zhuó):指寒浞,后羿的相。 151.浇(ào):寒浞之子。强圉(yǔ):强壮多力。 152.不忍:不能加以克制。 153.日:天天。 154.用夫:因此。 155.夏桀(jié):夏朝亡国之君。 156.遂焉:终然,终于。 157.辛:商纣王名。菹(zū)醢(hǎi):古代酷刑,指剁成肉酱。 158.用而:因而。 159.俨(yǎn):庄严。祗(zhī)敬:恭敬谨慎。 160.莫差:没有丝毫差错。 161.授:任用。 162.颇:倾斜。 163.私阿:偏私。 164.错:通“措”,措置。 165.茂行:美好的德行。 166.下土:天下。 167.瞻前而顾后:观察古往今来的成败。 168.相(xiàng)观:观察。 169.非义:不行仁义。 170.非善:不行善事。服:用,行。 171.阽(diàn):临近危险之境。 172.览:观。初:初志。 173.凿(zuò):器物上的孔眼。枘(ruì):榫头。 174.前脩:前贤。 175.曾:一次次。一说通“增”,愈加。 176.当:遇。 177.茹蕙:柔软的蕙草。 178.沾:浸湿。浪浪:泪流不止貌。 179.敷:铺开。衽(rèn):衣的前襟。 180.中正:中正之道。 181.驷(sì):驾车。椉(chéng):同“乘”。鹥(yī):凤凰一类的鸟。 182.上征:上天远行。 183.发轫(rèn):出发。苍梧:舜所葬之地。 184.县(xuán)圃(pǔ):即悬圃,神山,在昆仑山上。 185.灵琐:神人所居的宫门。 186.羲和:神话中给太阳驾车的神人。弭(mǐ)节:按节徐步。 187.崦(yān)嵫(zī):神话中日所入之山。 188.曼曼:即漫漫,遥远貌。脩:长。 189.咸池:神话中日浴处。 190.扶桑:日出所拂之木。 191.若木:日入之处之木。 192.相羊:通“徜徉”,徘徊。 193.望舒:神话中给月神驾车的神人。 194.飞廉:神话中的风神。属(zhǔ):跟随。 195.皇:通“凰”。先戒:先行而戒备。 196.雷师:雷神。 197.凤鸟:指凤车。 198.飘风:旋风。 199.帅:通“率”。御:迎接。 200.离合:忽散忽聚。 201.斑:文彩杂乱。 202.帝阍(hūn):为天帝守门的人。 203.阊(chāng)阖(hé):天门。 204.暧(ài)暧:昏暗貌。 205.结:编结。 206.溷(hùn)浊:混乱污浊。 207.蔽:掩盖。 208.白水:神话中水名。 209.緤(xiè):拴,系。 210.反顾:回头望。 211.女:神女。 212.春宫:东方青帝之宫。 213.琼枝:玉树的枝。 214.荣华:花朵。 215.诒(yí):通“贻”,赠送。 216.丰隆:云神。 217.宓(fú)妃:神女,伏羲氏之女。 218.结言:订约结誓。 219.謇脩:人名。理:使者,媒人。 220.纬繣(huà):乖戾,别扭。 221.次:住宿。 222.洧(wěi)盘:神话中水名。 223.保:依仗。 224.淫游:过分游乐。 225.违弃:抛开。 226.览相观:细细观察。 227.周流:周游。 228.瑶台:以玉砌成的台。偃(yǎn)蹇(jiǎn):高貌。 229.有娀(sōng):国名。佚女:美女。 230.鸩(zhèn):鸟名。 231.鸣逝:边叫边飞。 232.佻(tiāo):轻浮。 233.犹豫:拿不定主意。 234.适:往。 235.受诒:受帝喾的委托。诒,托。 236.集:栖止。 237.浮游:漫游。 238.及:趁着。 239.有虞(yú):国名,姚姓。 240.理弱:指媒人软弱。 241.导言:媒人撮合的言辞。 242.嫉贤:嫉妒贤能。 243.称恶:称扬邪佞。 244.邃(suì)远:深远,喻不可接近。 245.哲王:贤智的君王。 246.发:伸,抒泄。 247.终古:永久。 248.藑(qióng)茅:用来占卜的灵草。筳(tíng)篿(zhuān):用来占卜的竹片。 249.灵氛:巫者名,传说为古之善占卜者。 250.信脩:诚然美好。 251.九州:泛指天下。 252.是:此,指楚国。女:美女。 253.勉:勉力,勤力。 254.释:放,放过。女(rǔ):通“汝”。 255.何所:何处。 256.故宇:旧居。 257.昡(xuàn)曜(yào):本指阳光强烈令人眼花,引申为眼光迷乱的样子。 258.察:明辨。恶(wù):厌恶,憎恶。 259.民:指天下众人。 260.党人:朋党之人。 261.户:家家户户。服:佩用。要:通“腰”。 262.览察:察看。 263.珵(chéng):美玉。 264.苏:取。粪壤:粪土。帏:香囊。 265.申椒:申地之椒。 266.占:卜兆。 267.巫咸:古神巫。夕降:傍晚从天而降。 268.怀:包藏。糈(xǔ):精米。要:通“邀”,迎接祈求。 269.百神:指天上的众神。备降:一齐降临。 270.九疑:九疑山之神。缤:盛貌。 271.皇:光彩貌。 272.吉故:明君遇贤臣的吉祥故事。 273.榘(jǔ):同“矩”。矱(yuē):法度,准则。 274.严:一作“俨”,敬。合:志同道合的人。 275.挚(zhì):伊尹名。咎繇(yáo):即皋陶。调:协调。 276.中情:中心情实。 277.用:凭借。 278.说(yuè):指傅说,殷高宗的贤相。操:持,拿。 279.武丁:殷高宗名。用:重用。 280.吕望:指吕尚。 281.周文:周文王。举:举用。 282.宁戚:春秋时卫人,齐桓公举用为卿。 283.该辅:以备辅佐。该,备。 284.晏:晚。 285.央:尽。 286.鹈(tí)鴂(jué):鸟名,即杜鹃。一说伯劳。 287.百草:各种花草。 288.琼佩:佩玉。偃蹇:盛多美丽貌。 289.薆(ài):遮蔽。 290.谅:诚信。 291.折:摧毁。 292.缤纷:纷乱。变易:变化。 293.茅:恶草,喻已经蜕化变质的谗佞之人。 294.直:变易太甚之意。 295.他故:其他的理由。 296.莫:不。害:弊端。 297.兰:隐喻贤才之变节者。 298.无实:不结果实。容:外表。 299.委:丢弃。 300.苟得:苟且地得以。指自身的才德与所取得的地位不相称。 301.椒:花椒。喻贤才之变节者。佞:谄媚。慢慆(tāo):傲慢无礼。 302.樧(shā):茱萸。一说亦指椒类。此句一本无“欲”字。 303.干(gān)进:求进。务入:钻营。 304.祗:散发。 305.流从:随波逐流。一作“从流”。 306.揭车与江离:喻自己培育的一般人才。 307.兹佩:此佩,喻自己的内美与追求。 308.历兹:至此。 309.芳菲菲:指香气浓郁。亏:减少。 310.沬(mèi):通“昧”,暗淡,泯灭。 311.和:使之和谐。调(diào):身上玉佩发出的铿锵响声。度:步伐整齐。自娱:自乐。 312.聊:姑且。求女:寻求志同道合的人。 313.方:正。 314.上下:到处。 315.吉占:吉卦。 316.历:选择。 317.羞:通“馐”,指美食。 318.琼爢(mí):玉屑。粻(zhāng):粮食。 319.杂:兼用。瑶:玉石。象:象牙。 320.离心:不同心。 321.远逝:远去。 322.邅(zhān):楚方言,转向。 323.晻(ǎn)蔼:旌旗蔽日貌。 324.玉鸾:玉铃。 325.天津:天河渡口,在东极箕、斗之间。 326.西极:西方的尽头。 327.翼:张开翼翅。 328.翼翼:从容自得貌。 329.流沙:神话中沙漠地带。 330.赤水:神话中水名,源出昆仑山。容与:踌躇不前之意。 331.麾(huī):指挥。梁:架桥。 332.西皇:西方之神,即帝少嗥。 333.腾:告,传令。 334.不周:神话中山名,在昆仑西北。 335.西海:神话中西方之海。 336.屯:聚集。 337.轪(dài):车轮。 338.婉婉:同“蜿蜿”,形容龙的形体摆动。 339.委(wēi)蛇(yí):形容云旗飘动。 340.志:通“帜”,旗帜。 341.神:神思,思绪。邈(miǎo)邈:遥远无际貌。 342.韶:即《九韶》,传说中虞舜时的乐舞。 343.假(jiǎ)日:犹言借此时机。媮(yú):通“愉”,乐。 344.皇:天。赫戏:光明貌。 345.睨(nì):旁视。旧乡:指楚国。 346.仆:御者。怀:思。 347.蜷局:卷屈不行貌。 348.乱:终篇的结语。 349.已矣哉:算了吧。 350.莫我知:即“莫知我”。 351.足:足以。美政:行美德,施善政。 352.彭咸之所居:指昆仑流沙一带,彭咸遁迹归隐之所。 【创作背景】 关于《离骚》的创作年代,司马迁在《史记·太史公自序》里说:“屈原放逐,著《离骚》。”据此则当作于屈原放逐后。迄无定论。写作时间当在秋天。 关于《离骚》的创作缘由,司马迁在《史记·屈原列传》中引刘安《离骚传》说:“屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。”又说:“屈原正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。”屈原的“忧愁幽思”和怨愤,是和楚国的政治现实紧密联系在一起的。《离骚》就是他根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”而创作的一首政治抒情诗。由于其中曲折尽情地抒写了诗人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活历程的形象记录,称它为诗人的自叙传。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |