梦远书城 > 曹植 > 曹植诗集 | 上页 下页
白马篇


  白马饰金羁,连翩西北驰。
  借问谁家子?幽并游侠儿。
  少小去乡邑,扬名沙漠垂。
  宿昔秉良弓,楛矢何参差。
  控弦破左的,右发摧月支。
  仰手接飞猱,俯身散马蹄。
  狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。
  边城多惊急,虏骑数迁移。
  羽檄从北来,厉马登高堤。
  长驱蹈匈奴,左顾陵鲜卑。
  弃身锋刃端,性命安可怀。
  父母且不顾,何言子与妻。
  名在壮士籍,不得中顾私。
  捐躯赴国难,视死忽如归。

  【注释】

  [1]白马篇:又名“游侠篇”,是曹植创作的乐府新题,属《杂曲歌·齐瑟行》,以开头二字名篇。

  [2]金羁(jī):金饰的马笼头。

  [3]连翩(piān):连续不断,原指鸟飞的样子,这里用来形容白马奔驰的俊逸形象。

  [4]幽并:幽州和并州。在今河北、山西、陕西一带。

  [5]去乡邑:离开家乡。

  [6]扬声:扬名。垂:同“陲”,边境。

  [7]宿昔:早晚。秉:执、持。

  [8]楛(hù)矢:用楛木做成的箭。何:多么。参差(cēncī):长短不齐的样子。

  [9]控弦:开弓。的:箭靶。

  [10]摧:毁坏。月支:箭靶的名称。左、右是互文见义。

  [11]接:接射。飞猱(náo):飞奔的猿猴。猱,猿的一种,行动轻捷,攀缘树木,上下如飞。

  [12]散:射碎。马蹄:箭靶的名称。

  [13]狡捷:灵活敏捷。

  [14]勇剽(piāo):勇敢剽悍。螭(chī):传说中形状如龙的黄色猛兽。

  [15]虏骑(jì):指匈奴、鲜卑的骑兵。数(shuò)迁移:指经常进兵人侵。数,经常。

  [16]羽檄(xí):军事文书,插鸟羽以示紧急,必须迅速传递。

  [17]厉马:扬鞭策马。

  [18]长驱:向前奔驰不止。蹈:践踏。

  [19]顾:看。凌:压制。鲜卑:中国东北方的少数民族,东汉末成为北方强族。

  [20]弃身:舍身。

  [21]怀:爱惜。

  [22]籍:名册。(一说是名在壮士籍)。

  [23]中顾私:心里想着个人的私事。中,内心。

  [24]捐躯:献身。赴:奔赴。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页