闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪孩顐芥慨姗嗗厳缂傛氨鎲稿鍫罕闁诲骸鍘滈崑鎾绘煕閺囥劌浜為柨娑欑洴濮婅櫣鎹勯妸銉︾彚闂佺懓鍤栭幏锟�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愯弓鐢婚梻浣瑰缁诲倿藝椤栨粌顥氱憸鐗堝笚閻撴盯鏌涢妷锝呭姎闁诲繆鏅犻幃宄扳枎濞嗘垹鏆ら梺鍝勮嫰缁夌兘篓娓氣偓閺屾盯骞樼捄鐑樼亪閻庢鍠栭…鐑藉极閹剧粯鍋愰柤纰卞墾缁卞弶绻濆▓鍨灍闁挎洍鏅犲畷銏$鐎n亞鐣哄┑鐐叉濞存艾銆掓繝姘厪闁割偅绻冮ˉ婊堟⒑閸欏鐭掗柡宀€鍠栧畷娆撳Χ閸℃浼�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柛鎾茬閸ㄦ繃銇勯弽銊х煀闁搞劍绻堥弻鐔兼倷椤掑倹鑿囬梺閫炲苯澧柛濠傛健瀵偊宕橀鑲╋紲濠殿喗锚閸熷潡鎮″Ο璁崇箚闁绘劦浜滈埀顒佺墱閺侇噣骞掗弬鍝勪壕婵ḿ鍘ф晶顕€鎽堕悙瀛樺弿婵$偠顕ф禍楣冩⒑閸濆嫭婀伴柣鈺婂灡娣囧﹪鎮滈挊澶岊吅濠电娀娼ч敃銈夘敂椤撶喓绡€缁剧増蓱椤鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愬弶鐤勯梻浣告啞閹稿棝宕ㄩ婊冨脯闂傚倷绀佸﹢閬嶆惞鎼淬劌闂い鏇楀亾鐎殿噮鍋呯换婵嬪礋閵娿儰澹曞Δ鐘靛仜閻忔繈宕濆顓滀簻闁挎棁顕ч悘鐘绘懚閻愬瓨鍙忔俊鐐额嚙娴滈箖姊洪崫鍕拱闁烩晩鍨辨穱濠囨倻缁涘鏅╅梺缁樻尭鐎垫帒岣挎禒瀣拻濞达綀妫勯ˉ宥嗐亜閺囩喓鐭掓鐐茬箻閺佹捇鏁撻敓锟�婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻㈠壊鏁婇柡宥庡幖缁愭鏌″搴″箲闁稿鍨块弻锝夊閵忊剝姣勬繛鎴炴尭缁夊綊寮婚悢鍏煎€绘俊顖滃劦閹峰綊鎮楃憴鍕鐎殿喖澧庨幑銏犫槈閵忕姴鑰垮┑鈽嗗灠閹碱偉銆栫紓鍌氬€峰ù鍥ㄣ仈缁嬭娑㈠礃椤旇壈鎽曢梺鐐藉劜閸撴岸宕ョ€n喖绠圭紒顔煎帨閸嬫挸鐣烽崶璺烘暭闂傚倸鍊风欢姘跺焵椤掑倸浠滈柤娲诲灡閺呰埖銈i崘鈺冨幍闂佸憡鍨崐鏍偓姘炬嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愯弓鐢婚梻渚€娼ц噹闁稿本绮屾晶鐐節閻㈤潧浠滄俊顐g懇楠炴劖绻濆顒傦紵闂佺懓澧界划顖炴偂閺囥垺鐓涢柛銉e劚婵″ジ鏌h箛鏇炩枅闁哄本绋撴禒锔炬嫚閹绘帩娼庨梻浣告惈閺堫剟鎯勯鐐叉槬闁告洦鍨扮粈鍐煟閹伴潧澧伴柡鍡愬劦濮婄粯鎷呴挊澹捇鏌涢埡渚婅含妤犵偛绻橀弫鎾绘晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掑﹦绋忔繝銏f硾鑹呯紓鍌涚缁绘盯宕卞Ο铏逛桓閻庤娲橀悡锟犲蓟閻旇 鍋撳☉娆嬬細閻犳劏鏅滅换娑橆啅椤旇崵鐩庣紓浣哄Х閹虫捇婀侀梺鎸庣箓閹冲繘骞夐崨濞夸簻闁规儳鐡ㄩ妵婵囦繆椤愩垺鍤囨い銏℃礋婵偓闁炽儲鍓氬Σ閬嶆⒒娴g儤鍤€闁硅绻濋獮鍐磼閻愬弶妲┑鐐村灟閸ㄦ椽寮查幖浣圭叆闁绘洖鍊圭€氾拷缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柣鎴eГ閸婂潡鏌ㄩ弴鐐测偓鍫曞焵椤掆偓閸熸潙鐣烽崡鐑嗘富闁靛骏绱曢埊鏇犵磼濡ゅ啫鏋涢柛鈹惧亾濡炪倖甯掔€氥劑鍩€椤戣法顦﹂柍璇查叄楠炴ê鐣烽崶褉鍋撻悙宸富闁靛牆妫楅崸濠囨煕鐎n偅灏电紒杈ㄥ浮閹亜鈻庤箛鏂款槱闂佺粯鎸诲ú鐔煎箖濮椻偓閹瑩妫冨☉妤€顥氶梻浣圭湽閸斿秹宕归崷顓燁潟闁圭儤鎸哥欢鐐寸箾閹寸偟鎳冩い蹇ユ嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閼碱剦妲遍柣鐔哥矌婢ф鏁幒妤€鍨傞柛宀€鍋為悡鐔兼煏韫囧﹥鍤夐柛锔诲幘娑撳秴霉閻撳海鎽犻柛濠勬暬閺屻劌鈹戦崱娑扁偓妤€霉濠婂懎浠遍柡灞界Ч閹兘骞嶉褝缍侀弻鏇㈠炊瑜嶉顓犫偓娈垮櫘閸撶喖鐛幇顓熷劅闁炽儱寮跺Ο濠囨⒒閸屾瑨鍏岀紒顕呭灦楠炴牠顢曢敃鈧粻顖炴煥閻曞倹瀚�
濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忓ù鍏兼綑閸ㄥ倸鈹戦崒婧撳綊寮伴妷鈺傜厸鐎广儱楠搁獮妤呮煕鐎n亶鍎旈柡宀嬬節瀹曞爼鍩¢埀顒傛閹惰姤鐓熼柣鏃偳归悵妤呮煛閸愩劎澧曠€瑰憡绻冮妵鍕箻鐠虹儤鐝″┑鈽嗗亞閸犳牕顫忕紒妯诲閻熸瑥瀚禒鈺呮⒑缁嬪灝顒㈢紒顔煎缁傛帡鏁冮崒娑樼檮婵犮垹鍘滈弲顏堝箯閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掑鏅梺鍝勭▉閸樿偐绮堥崼鐔虹闁糕剝蓱鐏忋劑鏌嶈閸撱劎绮婚幋锔藉仼闁跨喓濮寸粻銉╂煣韫囷絽浜炲ù婊勭懇濮婄粯鎷呴悷閭﹀殝濠电偛寮堕悧鐘茬暦閹邦垬浜归柟鐑樻尭閳ь剙娼¢幃褰掑炊瑜庨埢鏇㈡煟閺傛寧顥㈤柡灞诲€濋獮鏍ㄦ媴鐟欏嫰鏁┑鐘愁問閸犳牠鎮ч幘璇茶摕闁靛牆娲︾€氭氨鎲告惔锝傚亾濮樼偓瀚�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶褏鏆﹂柛顭戝亝閸欏繘鏌℃径瀣婵炲樊浜濋弲婵嬫煕鐏炲帺姘跺磻閹捐绀冩い鏃傚帶閼板灝鈹戦悙鏉戠仸闁挎岸鏌涢妶鍡楃伌婵﹥妞藉畷銊︾節閸屾鏇熺箾鐎涙ḿ鐭嬬紒璇插閸┾偓妞ゆ帊鑳堕。鑼偓鍏夊亾闁归棿绀侀拑鐔哥箾閹存瑥鐏╅柛妤佸▕閺屾洘绻涢崹顔煎闂佺粯绻嶉崳锝咁潖濞差亜浼犻柕澶堝劜閻濄垽姊洪悷鏉挎闁瑰嚖鎷�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愯弓鐢婚梻浣瑰缁诲倿藝椤栨粌顥氱憸鐗堝笚閻撴盯鏌涢妷锝呭姎闁诲繆鏅犻幃宄扳枎濞嗘垹鏆ら梺鍝勮嫰缁夌兘篓娓氣偓閺屾盯骞樼捄鐑樼亪濡ょ姷鍋涢崯顐ョ亽闁荤姵浜介崝搴ㄥ级閹间焦鈷戦悷娆忓閸斻倕顭胯闁帮綁銆佸▎鎾崇婵犲灚鍔栫€靛矂姊洪棃娑氬婵☆偅鐟х划姘跺锤濡や胶鍘甸梺鍛婂灟閸婃牜鈧熬鎷�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶褏鏆﹂柛顭戝亝閸欏繘鏌℃径瀣婵炲樊浜濋弲婵嬫煕鐏炲帺姘跺磻閹捐绀冮柍杞拌兌缁愮偤姊鸿ぐ鎺戜喊闁告ê銈稿畷婊堝Ω閵夈垺鏂€闂佺粯岣跨划顖氣槈瑜庢穱濠囶敃椤愩垹绠圭€光偓閿濆懏鍋ユ鐐茬Ч椤㈡瑩鎮锋0浣割棜闂備胶枪缁绘劙藝椤栨稓顩插Δ锝呭暞閳锋垿鏌涘☉姗堝伐濠殿噯绠戦湁婵犲﹤瀚峰▓婊呪偓瑙勬礃閸ㄥ潡寮幘缁樻櫢闁跨噦鎷�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柤鍝ユ暩娴犳氨绱撻崒娆掑厡缂侇噮鍨跺畷婵嗏枎閹惧磭鐣洪悷婊勫灩缁鈽夊鍡樺兊闂佺ǹ绻愰崥瀣椤撱垺鈷掗柛灞捐壘閳ь剛鍏橀幊妤呮嚋閻㈠吀绮寸紓鍌氬€烽懗鍓佸垝椤栫偛绀夋繛鍡樻尵瀹撲焦淇婇妶鍌氫壕濡ゆ浜欓崡鍐茬暦婵傚憡鍋勭€瑰嫭婢橀ˉ鎺楁⒒閸屾瑦绁版繛澶嬫礋瀹曟娊鏁冮崒姘鳖唵闂佽法鍣﹂幏锟�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶褏鏆﹂柛顭戝亝閸欏繘鏌℃径瀣婵炲樊浜滄儫闂佹寧鏌ㄨぐ鐐靛垝閹绢喗鈷掗柛灞剧懆閸忓矂鏌涙惔锝嗘毈鐎规洘绮岄埞鎴犫偓锝庡亜娴狀參姊洪崘鍙夋儓闁瑰啿娴风划璇差潩閼哥數鍘遍悗鍏夊亾闁逞屽墴瀹曟垵鈽夊鍙樼瑝濠殿喗枪妞存悂宕伴幇顓犵瘈濠电姴鍊绘晶鏇㈡煟閵堝骸娅嶉柡灞界Х椤у倿鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍊块柨鏇炲€哥粻鏍煕椤愶絾绀€缁炬儳娼¢弻銈囧枈閸楃偛顫梺娲诲幗閻熲晠寮婚悢琛″亾閻㈢櫥褰掔€峰┑鐘愁問閸犳绻涙繝鍌ゆ綎婵炲樊浜堕弫鍡涙煃瑜滈崜娑氬垝閺冨倵鍋撻棃娑欐喐濞戞挸绉归弻锝夊閻樺啿鏆堥梺缁樻尰閻熲晛顫忓ú顏嶆晣闁靛ě鍛闂備浇顕х换妤併仈閸濄儲宕叉繛鎴炵鐎氭氨鎲告惔锝傚亾濮樼偓瀚�
梦远书城 > 历史演义 > 元宫十四朝演义 | 上页 下页
第十九回 讨回部威震讹答剌 征西域兵进印度河(2)


  成吉思汗闻得此信,遣使切责二人,改命窝阔台统领诸军。窝阔台竭力为两人和解,遂决河水灌城。城中惊惶扰乱,窝阔台乘势杀入。库马儿犹带领部兵,死战至七昼夜之久,力竭而身亡,城内人民尽遭屠戮。术赤留城居守,察合台、窝阔台两人,回见成吉思汗。此时成吉思汗已略定阿母河,直指塔里寒山,命拖雷领兵往呼罗珊,为哲别、速不台后援。成吉思汗亲自取塔速里寒寨,其寨四面丛山环抱,守兵极为勇猛,蒙古军战了数次,不能取胜,伤亡了许多人马。

  成吉思汗只得召回拖雷。那拖雷往呼罗珊,所过城寨剿抚兼施,已抵呼罗珊西北,奉到召还之命,遂由宽甸吉思海抵木乃奚国,纵兵大掠。又破匿察儿、也里各城,始抵塔里寒山,在途中已耽延了数月,方得与成吉思汗会合攻寨。拖雷奋勇进扑,经过七月之久,才能攻下。成吉思汗即在寨中避暑。察合台、窝阔台亦于其时到来。

  到了将近秋天,忽报谟罕默德长子札兰丁,在哥集宁收合余众,与班勒纥城主灭里克汗互相联合,声势甚盛。谟罕默德的次子屋克丁,也出屯于合儿拉耳,部下亦有千人。成吉思汗乃命哲别等分兵攻屋克丁,亲往征札兰丁。那札兰丁已拥众六万有余,复得灭里克汗相助,欲与蒙古军抵抗。

  成吉思汗逾五达克山,抵八米俺城,令忽秃忽领前哨,向东南进发。忽秃忽行至可不里,与札兰丁相遇,两军会战。忽秃忽见敌军甚众,恐众寡不敌,密令军中,将毯缚成了人形状,置于军后,到了临阵的,前军奋呼厮杀,战至半酣,把毡毯载于马上,从后推至。札兰丁的部兵,果然疑是援兵大至,渐渐却退。独札兰丁奋然言道:“我军较敌人多至数倍,何用怕他!”

  乃分部众分为三队,自领中军,灭里克汗领右翼,部阿克格拉领左翼部,包抄上来,将蒙古军围住。忽秃忽见疑兵之计,已被识破,只得率领兵士,力冲敌阵。无如敌兵好似蜂屯蚁聚一般,裹将前来,杀了一阵又是一阵。忽秃忽情知不妙,便令部众视着大旗所向,亲自秉着大旗,奋勇大呼,冲开一条血路,向北逃走。札兰丁挥军追杀,死伤无数,军械马匹尽为夺去,蒙古军自西征以来,所向披靡,这一仗要算是大败亏输了。这个消息传达至成吉思汗军前,成吉思汗也正在失意的时候。

  你道何事失意?成吉思汗引军攻八米俺城;察合台之子莫图根,少年骁勇,精于骑射,充当前哨,猛攻八米俺城,为守兵一箭射死。察合台见莫图根阵亡,失声大恸。成吉思汗丧了爱孙,也悲伤异常。恰恰忽秃忽的败报,又于此时传来,失意之事,更迭而至,怎么不要怒发裂眦,誓必攻破八米俺,以报此仇,当即督军力攻。

  察合台报子心切,亲冒矢石,挥军扑城,前仆后进,城下尸积如山,兵士践蹈积尸而上,将城攻破,一拥而入,不论老少男女一概戮尽,连牛羊犬马也不存留,并将城垣完全拆毁,其地竟成一片荒土,至今尚无人烟,你说可惨不可惨呢?成吉思汗破了八米俺,并不耽延,率军南行,途中遇见忽秃忽领了败残人马,狼狈而来,责其狃胜轻敌,命引至交战之地,阅视一番,指点缺失,遂兼程而进。一路之上,军士因紧赶路程,不及炊煮,都怀着米,生啖裹腹。兵抵哥集宁。

  札兰丁早巳得信,闻知成吉思汗亲自前来,如何还敢抵敌?又因灭里克汗与阿格拉克为了争马启衅。灭里克汗用马鞭打了阿格拉克一下,阿格拉克自引部众,愤愤而去。札兰丁失了臂助,更加不敢和成吉思汗对敌,因此同灭里克汗奔向印度河而去。哪知成吉思汗打听得札兰丁已不在哥集宁,便也舍城不要,星夜赶向印度河来。札兰丁的部众,还距印度河里许,成吉思汗的人马,已经追到。札兰丁不及渡河,只得排开阵势,拼命一战。

  成吉思汗的人马,趁着一股锐气,甫经交接,便大刀阔斧,突入敌阵。札兰丁奋力支持,正在两不相下,谁知忽秃忽因前次败北,甚为羞惭,意欲立功赎罪,他便引了部下,直冲札兰丁的右翼灭里克汗军。灭里克汗抵挡不住,退至印度河旁。

  那蒙古军已有一支抄在前面,见灭里克汗前来,便突出攻杀。灭里克汗措手不及,被蒙古军斩于马下。札兰丁孤军力战,自晨至午,部下人马被蒙古兵杀死无数。札兰丁见中众已尽,只得突围而出,奔到河边。忽秃忽又引军杀来,札兰丁势孤力竭,驰上一座高崖,将坐骑一拍,连人带马,投入印度河中,竟自半沉半浮,泅水逃去。蒙古诸将,都欲赴水力追。成吉思汗道:“穷寇莫追,且是由他。但这人勇健异常,为我生平所仅见,若不除去,必为后患。”

  当有部将八剌听了这话,自告奋勇,愿渡河往追。成吉思汗便令八剌伐木为筏,率兵渡河,追捕札兰丁,自己却领了大军还击哥集宁。城内的守将,已闻风逃去,剩下的兵民开门迎降。窝阔台奉了成吉思汗之命,伪称调查户口,命兵民迁居城外,工匠妇女,不得同处,到了半夜,率领部众出城,把哥集宁的兵民,尽行杀戮,只留下工匠妇女,在军中应用。

  成吉思汗屠了哥集宁,复沿印度河西岸北行,追捕札兰丁余党。闻得阿格拉克已为其部下杀死,便欲扫荡各寨。分兵四出巡行,凡遇部落,即加屠杀,共杀一百六十万人,西域一带总算平定。那追札兰丁的八剌,也有报告前来,已拔取了壁那堡,进攻木而摊城,因天时炎热,不便行兵,因此驻兵不进,札兰丁现尚未知踪迹,俟探听得其下落,即往追捕。

  成吉思汗得了报告,对诸将说道:“我此番征讨西域,意欲一劳永逸,所以用兵数年,绝无退志,现在札兰丁尚未捕获,留他在此,后必生事,又不得进取了。”

  耶律楚材道:“札兰丁势穷力蹙,远遁无踪,量亦无甚大害。我军转战四五年,声威已震,不如班师为上。”

  未知成吉思汗能听从耶律楚材之言否,且听下回分解。


梦远书城(my285.pro)
上一页 回目录 回首页 下一页