闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋鐎光偓閸曨偆锛涢梺璺ㄥ櫐閹凤拷
闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛瀵鏁撻悩鑼紲濠殿喗锕╅崢浠嬪箖濞嗗浚娓婚柕鍫濇闁叉粓鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨粌鍨濋柟鐐湽閳ь剙鍊块弫鍐磼濮樺啿鐓樻俊鐐€栫敮鎺斺偓姘煎墮铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑藉箣濠靛﹤顏繝纰樻閹凤拷闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲殞闁告挆鍛厠闂佸湱铏庨崳顕€寮繝鍕ㄥ亾楠炲灝鍔氭い锔诲灠铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑筋敊閻撳寒娼介梻浣藉椤曟粓骞忛敓锟�婵犵數濮甸鏍窗閺嶎厹鍋戦柣銏㈡暩娑撳秹鏌熼悜妯烩拹鐎规洖寮剁换娑㈠幢濡搫衼缂備浇椴稿Λ鍐蓟閳ユ剚鍚嬮幖绮光偓宕囶唹闂備線鈧偛鑻晶楣冩煙閸戙倖瀚�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁靛ě鍌滃墾濠电偛妫欓幐濠氬磿閹剧粯鐓曢柡鍥ュ妼閻忕娀鏌涚仦璇插闁哄本鐩崺鍕礃閻愵剛鏆ラ梻浣藉Г閸╁﹪骞忛敓锟�闂傚倸鍊峰ù鍥綖婢跺ń缂氭繛鍡樺灦瀹曟煡鏌熺€涙ḿ璐╂繛宸簻缁犵懓霉閿濆懏鎲告い鎾存そ濡懘顢曢姀鈥愁槱闂佺懓鎲¢幃鍌炲春濞戙垺鏅搁柨鐕傛嫹缂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿曞倶鈧啴宕卞銏$⊕缁楃喖鍩€椤掑嫨鈧礁鈻庨幘宕囧€炲銈嗗坊閸嬫挾绱掗悪娆忔处閻撴洟鎮橀悙闈涗壕闁汇劍鍨圭槐鎺撳緞濞戞瑥顏�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘茬鐟滅増甯掗崹鍌炴煟閵忊懚鍦不娴煎瓨鍊甸柨婵嗛娴滅偤鏌嶉悷鎵i柕鍥у瀵剟骞愭惔鈥叉樊闂備胶绮幖顐﹀箯閿燂拷
濠电姷鏁告慨浼村垂婵傜ǹ鏄ラ柡宥庡幗閸嬪鏌¢崶鈺€绱抽柣鐔稿珗閺冨牆宸濇い鎾跺櫏濡喖姊绘担瑙勫仩闁稿孩绮庢禒锕傛寠婢光晪鎷�闂傚倸鍊峰ù鍥敋閺嶎厼绀堟繛鍡樻尨閳ь剨绠戦悾锟犲箥閾忣偆浜欓梻浣瑰濞叉牠宕愯ぐ鎺撳€块悹鍥ф▕閻斿棝鏌ら幖浣规锭濠殿喖鐗撻弻銈囨嫚瑜庣€氾拷闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲晝閸屾ǚ鍋撻崘顔煎耿婵炴垶锚閸ゆ垿姊洪崨濠傚Е濞存粍绻勯埀顒佺瀹€鎼佸蓟濞戙垹鍗抽柕濞垮劜閻濐噣姊洪崫銉ユ珢闁瑰嚖鎷�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛楠炲啫螣鐠恒劎鏉搁梺瑙勫劤婢у酣顢欓幋婵愭富闁靛牆妫欑粚鍧楁煙閸戙倖瀚�闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲晝閸屾ǚ鍋撻崘鈺佺窞闁归偊鍘奸崜銊モ攽閻樼粯娑ф俊顐幖宀e潡骞嶉鐟颁壕闁稿繐顦禍楣冩⒑閸涘﹤濮﹀ù婊勵殜瀹曟垿鏁撻敓锟�闂傚倸鍊烽懗鑸电仚缂備胶绮崝娆撳箖瑜戠粻娑橆潩閸忓吋绶梻鍌氬€烽懗鑸电仚缂備胶绮崝娆撶嵁濡も偓楗即宕奸悢宄板闂備浇娉曢崳锕傚箯閿燂拷闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲Ω閿斿彞绮撮梻鍌欒兌閸庣敻宕滃┑瀣仭闁冲搫鎳庣粻姘舵煕瀹€鈧崑娑氱不濮樿鲸鍠愭繝濠傜墕閻ゎ噣鏌嶈閹凤拷闂傚倸鍊烽悞锕傚箖閸洖纾块柤纰卞墰閻瑩鏌熺€电ǹ鞋濠殿喗濞婂娲敆閳ь剛绮旂€靛摜涓嶉柣銏犳啞閻撴瑩姊洪銊х暠闁诲繗椴哥换娑氭嫚瑜庣€氾拷
梦远书城 > 古典戏曲 > 鸣凤记 | 上页 下页
第十二出 桑林奇遇


  〖六么令〗(旦携筐上)幽栖鞅掌。遇良人暂困寒窗。尸饔薪水意彷徨。勤职业采繁桑。春风几度添惆怅。春风几度添惆怅。

  〔海棠春〕
  流莺窗外啼声早。睡未足把人惊觉。翠被晓寒轻。罗带东风袅。
  曲栏转过。侍儿报道。架上春蚕兢巧。试问后园桑。枝上存多少。

  奴家沈氏。幼适邹郞。我官人学业虽成。功名未遂。且喜他暮习朝温。不放白驹过隙。师严友益。须教黄鹄冲霄。只是男攻经史。妇主苹蘩。也要各尽其道。奴家幼习纺绩之勤。颇识蚕缫之务。宅外有桑园一所。在于西郊。两日蚕事匆忙。家无闲婢。不免自采一回。就此小路行去。

  〖一江风〗(携筐行介)谩携筐。缓步苍苔壤。泥软鞋痕嵌。怎么有许多狂蜂浪蝶。逐游蜂抖住小桑条。扯得云鬟乱。(采介)绿叶应青衫。绿叶应青衫。纤纤素手忙。这是甚么鸟鸣。听仓庚两两声嘹喨。

  方采得半筐。不觉手足皆倦。待我暂歇片时再采。我想起来。奴家采桑。不过为蚕绩之备。与我丈夫读书成功的何异。

  〖前腔〗叹才郞。苦志学文章。似茧丝同样。读书的须要积学。就如蚕绩的须要预备。趁今时收拾化工春。预作经纶酿。看他绣口锦为肠。绣口锦为肠。终成补衮裳。古人尝有以此教子者。羡断机教子功无量。

  那里有一个背包男子来了。待我避在一边。

  〖六么令〗(末上)归途劳攘。怕逢人愈觉匆忙。枯蓬断梗去何方。云漠漠。树苍苍。投身无地难寻向。无地难寻向。

  我朱裁夫妻。自从伏侍小主母出京。受了万千辛苦。已到临安地方。且喜杭城相近。但我小主母弓鞋脚小。不能前进。只得慢慢引道。待我妻子随他后行。
  (回头看介)还不见来。想他又走不动了。好苦也。不免在此少待。(立介)

  〖一江风〗(副净扮朱妻随占上,占)到村乡。凄惨情千状。渺渺魂飘荡。苦穷途历尽了风霜。瘦损了花模样。一日几回肠。一日几回肠。如禁万刃芒。别离愁都撮在眉尖上。

  奴家一路行来。万般苦楚。不知前到杭州。还有许多路程。又不知到此地方。投向何人栖止。行到这里。更觉腰疼脚软。且在桑林下少坐再行。
  (坐介)
  (旦)好古怪。我看这女子相貌幽闲。情怀凄楚。那男人远远站立。老妪不敢同坐。似有主仆之分。且是远方来的。必有不得已之事。待我试猜他一猜。

  〖步步娇〗莫不是荆钗节妇投江上。莫不是塞上寒衣〈女党〉。岂是个桑间游冶娘。莫不是曾母踰墙。缇萦诉枉。思忖这悲伤。教人疑虑难消畅。

  我就问他也不妨。(相见介,旦)小娘子。你是何家宅眷。为何到此。
  (占)一言难尽。

  〖前腔〗我不为着春山憔悴思张敞。不为着鹊渡银河朗。岂为着阳台夜梦寒。不为着南浦云飞。西厢月上。提起这灾殃。教人未语先断肠。

  (旦)小娘子。不须啼哭。你且说个详细。
  (占)奴家苏赛琼。是当朝宰相夏公之妾。不意我老爷被奸臣严嵩诬陷典刑。妻小俱流广西。我老夫人怜我怀孕五月。欲延宗祀,恐同到远方,被仇谋害。故此身当其难。着我潜地南还。
  (指末介)此人姓朱。原是杭州裁缝。我老爷知他可以托妻寄子。恩养数年。今日果不负所托。夫妻二人。领我到此。欲投个仁人长者。侨居几年。且待仇家疑释。徐归江西。但不知从何去向。不免在此恓惶。
  (末、净见旦)有失回避。万望恕罪。
  (旦)难得你两个好人。小娘子。我家丈夫邹应龙。虽为草茅韦布之士。常怀渡蚁还带之心。见你狼狈。必思安集。况家下幽居桑柘之地。绝无尘嚣之染。宅外桑园之内。正有空房一所。你且权居于此。待我着老妪朝夕陪伴。朱裁夫妻自到杭州营生。常来看顾主母。未为不可。你意下何如。
  (占)过蒙厚情。足占大德。但我未亡之妇。不可投非戚之家。穷途固知颠沛。大节必要始终。恐萍水相依。有妨礼义。
  (旦)小娘子。守经行权。各有其时。抚孤恤寡。存乎一念。若非公孙杵臼。焉得赵氏孤儿。既以遇难避仇。不必胶柱鼓瑟。况我官人忠义自持。别嫌有道。恐舍此而去。未必有可投之家。就在舍下权住罢。
  (副末)重蒙大娘子盛德。我主母只得借居于此。留我妻子伏侍。小人自到杭州做些生理。薪水之费。都是小人送来。
  (旦)这个也不须你的。我家自有粗淡之需。
  (副末)小人送到宅上。拜见了邹相公。然后敢别。
  (占)多谢恩母。

  〖玉胞肚〗乍离闺幌。遇飘零其实可伤。叹一门飞絮风狂。念孤身弱草浓霜。今日幸遇我恩母呵。相依抚字。如同漂母庇韩王。慰我颠连在异乡。

  〖前腔〗(旦)裙钗雅淡。在流离动止有常。小娘子。你纵含着雠海冤山。应须有玉茁芝香。今日我见你呵。相逢如故。公孙重见太平庄。永保孤儿育远乡。

  〖前腔〗(副末、副净)大娘子。你情怀慨慷。荷相留大义怎忘。苦长途永宿凄凉。幸今朝萍迹安康。只是我老夫人不知下落。(悲介)天涯翘首。断云衰草在何方。安得同归返故乡。

  〖尾声〗(合)遇艰难休悲怆。依人飞鸟暂相将。勿忆京华富贵场。

  (旦)家下就在此间。小娘子请进。

  (占)身家飞絮逐东风,
  (旦)京国烟花总是空。
 (副末)一叶浮萍归大海,
  (净)人从何处不相逢。


梦远书城(my285.pro)
上一页 回目录 回首页 下一页