闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋鐎光偓閸曨偆锛涢梺璺ㄥ櫐閹凤拷
闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛瀵鏁撻悩鑼紲濠殿喗锕╅崢浠嬪箖濞嗗浚娓婚柕鍫濇闁叉粓鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨粌鍨濋柟鐐湽閳ь剙鍊块弫鍐磼濮樺啿鐓樻俊鐐€栫敮鎺斺偓姘煎墮铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑藉箣濠靛﹤顏繝纰樻閹凤拷闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲殞闁告挆鍛厠闂佸湱铏庨崳顕€寮繝鍕ㄥ亾楠炲灝鍔氭い锔诲灠铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑筋敊閻撳寒娼介梻浣藉椤曟粓骞忛敓锟�婵犵數濮甸鏍窗閺嶎厹鍋戦柣銏㈡暩娑撳秹鏌熼悜妯烩拹鐎规洖寮剁换娑㈠幢濡搫衼缂備浇椴稿Λ鍐蓟閳ユ剚鍚嬮幖绮光偓宕囶唹闂備線鈧偛鑻晶楣冩煙閸戙倖瀚�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁靛ě鍌滃墾濠电偛妫欓幐濠氬磿閹剧粯鐓曢柡鍥ュ妼閻忕娀鏌涚仦璇插闁哄本鐩崺鍕礃閻愵剛鏆ラ梻浣藉Г閸╁﹪骞忛敓锟�闂傚倸鍊峰ù鍥綖婢跺ń缂氭繛鍡樺灦瀹曟煡鏌熺€涙ḿ璐╂繛宸簻缁犵懓霉閿濆懏鎲告い鎾存そ濡懘顢曢姀鈥愁槱闂佺懓鎲¢幃鍌炲春濞戙垺鏅搁柨鐕傛嫹缂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿曞倶鈧啴宕卞銏$⊕缁楃喖鍩€椤掑嫨鈧礁鈻庨幘宕囧€炲銈嗗坊閸嬫挾绱掗悪娆忔处閻撴洟鎮橀悙闈涗壕闁汇劍鍨圭槐鎺撳緞濞戞瑥顏�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘茬鐟滅増甯掗崹鍌炴煟閵忊懚鍦不娴煎瓨鍊甸柨婵嗛娴滅偤鏌嶉悷鎵i柕鍥у瀵剟骞愭惔鈥叉樊闂備胶绮幖顐﹀箯閿燂拷
濠电姷鏁告慨浼村垂婵傜ǹ鏄ラ柡宥庡幗閸嬪鏌¢崶鈺€绱抽柣鐔稿珗閺冨牆宸濇い鎾跺櫏濡喖姊绘担瑙勫仩闁稿孩绮庢禒锕傛寠婢光晪鎷�闂傚倸鍊峰ù鍥敋閺嶎厼绀堟繛鍡樻尨閳ь剨绠戦悾锟犲箥閾忣偆浜欓梻浣瑰濞叉牠宕愯ぐ鎺撳€块悹鍥ф▕閻斿棝鏌ら幖浣规锭濠殿喖鐗撻弻銈囨嫚瑜庣€氾拷闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲晝閸屾ǚ鍋撻崘顔煎耿婵炴垶锚閸ゆ垿姊洪崨濠傚Е濞存粍绻勯埀顒佺瀹€鎼佸蓟濞戙垹鍗抽柕濞垮劜閻濐噣姊洪崫銉ユ珢闁瑰嚖鎷�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛楠炲啫螣鐠恒劎鏉搁梺瑙勫劤婢у酣顢欓幋婵愭富闁靛牆妫欑粚鍧楁煙閸戙倖瀚�闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲晝閸屾ǚ鍋撻崘鈺佺窞闁归偊鍘奸崜銊モ攽閻樼粯娑ф俊顐幖宀e潡骞嶉鐟颁壕闁稿繐顦禍楣冩⒑閸涘﹤濮﹀ù婊勵殜瀹曟垿鏁撻敓锟�闂傚倸鍊烽懗鑸电仚缂備胶绮崝娆撳箖瑜戠粻娑橆潩閸忓吋绶梻鍌氬€烽懗鑸电仚缂備胶绮崝娆撶嵁濡も偓楗即宕奸悢宄板闂備浇娉曢崳锕傚箯閿燂拷闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲Ω閿斿彞绮撮梻鍌欒兌閸庣敻宕滃┑瀣仭闁冲搫鎳庣粻姘舵煕瀹€鈧崑娑氱不濮樿鲸鍠愭繝濠傜墕閻ゎ噣鏌嶈閹凤拷闂傚倸鍊烽悞锕傚箖閸洖纾块柤纰卞墰閻瑩鏌熺€电ǹ鞋濠殿喗濞婂娲敆閳ь剛绮旂€靛摜涓嶉柣銏犳啞閻撴瑩姊洪銊х暠闁诲繗椴哥换娑氭嫚瑜庣€氾拷
梦远书城 > 古典戏曲 > 宝剑记 | 上页 下页
第十六出


  (旦上,唱)

  〖月云高〗晨光初散,谁道君门远?露湿弓鞋小,风吹鬓云乱。露散烟消,日照紫微寒。到此心惊怕,生死应难免。咫尺龙楼接日边,愿把冤情往上传!

  (白)莲步娜移不暂留,恐惊堂上老亲忧。儿夫但得蒙宽释,何惜今朝一命休!自恨儿夫在监,不胜苦楚,难逃性命。妾身避着婆婆,向灯前写就一本冤词,面诉圣上。暗藏小刀一把,去冤鼓楼前自刎,一刀命尽,惊动皇上,看了我这冤本,得放儿夫侍养老母,妾身死亦无恨!(唱)

  〖前腔〗忍羞含怨,身自挺危险。只为亲年老,急救儿夫难。击鼓向金门,声动朝阳殿。暗自持白刃,肯惜身遭谴。奴虽无织锦回文献御前,以死终当冤报冤。

  (白)冤屈!(击鼓,自刎)
  (末扮锦衣上,白)谁家轻命者,击鼓动金门?惊回青琐梦,唬杀锦衣人。是甚么人?
  (作夺刀介)报,报,有击鼓的!
  (外上,白)半夜挑灯梳白发,平明骑马走红尘。我是金銮殿上传宣客,白玉阶前奏事臣。是甚么人拚死击鼓?
  (末白)是一个女子。
  (外白)伤了性命不曾?
  (末白)未伤性命,项下犹带血痕。
  (外白)待他苏醒来,问个端的。
  (旦哭介)
  (末白)那女子不要哭,大人问你。
  (旦跪介)
  (外白)那妇人是何人家女子?辄敢惊动圣上。
  (旦白)容奴伸诉冤屈。
  (外白)你有甚么亏心事?说来我听。
  (旦唱)

  〖锁南枝〗停嗔怒,听诉冤。(外白)你夫主是谁?(旦唱)夫在京畿做武官。(外白)你夫主是甚么官?(旦唱)我儿夫降谪提辖,结下高俅怨。(外白)你是前者劾奏高太尉统制林冲的娘子?(旦唱)他恃宠,太弄权,平地里将人陷。

  (外白)他怎生陷害你夫主?
  (旦白)我儿夫昔守边关,先因奏事,将统制降为提辖;今又为劾奏太尉等,挟雠指看宝剑为由,赚入白虎堂,拿送军司,诬坐持刃擅入白虎封堂,问成重罪。见在南牢,不久身亡。撇下七旬老母,朝夕哭泣。(唱)

  〖前腔〗高堂老母单,终朝珠泪涟。教我如何遣?夫在南牢,不久黄泉染,万一身死,俺命所关。姑与奴,俱难免!

  (外白)你丈夫负屈冤事,自有分辨处,如何舍生击鼓,死而何益?
  (旦唱)

  〖前腔〗奴愿死在御前,释放儿夫侍老年。(外白)你与高殿师折辨如何?(旦唱)他如今势压中朝,谁敢与他相折辨?望恩官,赐可怜,与奴家,作方便。

  (外白)嗐嗐!原是林统制的娘子!他在边关上建立大功,今日被人谗害,在于死地。好个节义的娘子!起来,不必烦恼。(唱)

  〖前腔〗休多虑,甚可怜。你将冤本过来,我与你转达封章,面奏金銮殿。圣明君,每受言。这冤情,必定有更变。

  (白)那娘子回去将息,听候旨意。

  抱屈含冤气怎舒,一声击鼓动銮舆。
  当权若不行方便,岂是男儿大丈夫!


梦远书城(my285.pro)
上一页 回目录 回首页 下一页