闂傚倸鍊搁崐椋庢濮橆兗缂氱憸宥堢亱閻庡厜鍋撻柛鏇ㄥ亞閿涙盯姊虹捄銊ユ珢闁瑰嚖鎷�
闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐蹭画闂佹寧绻傞ˇ顖滃瑜版帗鐓涢柛銉e劚閻忊晠鎮峰▎娆戠暤闁哄苯绉烽¨渚€鏌涢幘璺烘灈鐎殿喖顭烽弫鎾绘偐閼碱剨绱叉繝娈垮枟閿曗晠宕㈡禒瀣畺婵炲棗娴氬〒濠氭煏閸繃顥滈梺鍙夌矒閺岀喖宕欓妶鍡楊伓闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸撲礁鍨濇い鏍ㄧ矊閸ㄦ繈鏌熼悙顒傛菇闁逞屽墮閸婂潡寮崘顔肩<婵ê鍟块悡妯讳繆閻愵亜鈧牜鏁幒鏂哄亾濮樼厧澧摶鐐存叏濡炶浜鹃梺鍝勬湰閻╊垱淇婇悜钘夌婵犻潧锕ら顓熺節绾版ɑ顫夐柟鍑ゆ嫹闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐叉疄闂佸憡鎸嗛崨顖滃帬闂備礁婀遍搹搴ㄥ闯椤曗偓瀵偅绻濋崟銊ヤ壕妤犵偛鐏濋崝姘亜閿旇鐏犻摶鐐存叏濡炶浜鹃梺鍝勬湰閻╊垱淇婇悜绛嬫晩闁绘挸瀵掑ḿ浠嬫⒒娴h棄顥嶆い鏇熺矒楠炲繘鏁撻敓锟�濠电姷鏁告慨鐢割敊閺嶎厼绐楅柡宥庡幑閸嬫垿鏌i姀銏℃毄濞戞挸绉归弻鐔兼倻濡儵鎷归悗瑙勬礀瀵墎鎹㈠☉銏犲耿婵☆垰鎼〖缂傚倷娴囨ご绋课涢崘顔艰摕闁炽儲鍓氶崥瀣箹缁厜鍋撳畷鍥跺敼闂傚倷绶氶埀顒傚仜閼活垱鏅舵ィ鍐╃厵闁告垯鍊栫€氾拷闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐蹭画闂侀潧臎閸屾粌澧炬繝鐢靛仜濡瑩骞愭繝姘?闁瑰墽绮悡鏇㈡煛閸ャ儱濡奸柣蹇曞█閺屾稓浠︾拠鎻掝潎闂佸搫鏈惄顖炲春閸曨垰绀冮柣鎰靛墰閺嗐儵姊绘担钘壭撻柛鈺侊躬楠炲繘鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒婄稏濠㈣泛艅缂傛碍绻涢崱妯虹仸鐎规洘鐓¢弻鐔衡偓娑欋缚鐠愨晜绻涘顔荤盎缂佺姷鎳撻湁闁挎繂鎳忛幉鍛娿亜閹惧瓨銇濇俊顐㈡嚇椤㈡洟濮€閳ユ剚妲遍梻浣烘嚀閹诧繝骞冮崒鐐叉槬婵炴垯鍨洪弲鎼佹煥閻曞倹瀚�缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍊块柨鏇炲€堕埀顒€鍟村畷鍗烆渻閵忥紕鈯曠紒妤冨枛閸┾偓妞ゆ帒瀚ㄩ埀顑跨閳诲酣骞樺畷鍥р偓鐐差渻閵堝棗鍧婇柛瀣尵缁辨帡鎮▎蹇斿闁绘挻娲熼幃姗€鎮欓棃娑楀闂佹眹鍔嶉崹鍦閹烘挸绶炴繛鎴炵懃椤忥拷闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鑼槱閻熸粎澧楃敮鎺楀垂閸岀偞鐓熼柕蹇婃嚉閸︻厾涓嶅ù鐓庣摠閸婄敻鏌ㄥ┑鍡涱€楀ù婊呭仱閺屽秹鎮烽幍顔э綁鏌曢崶褍顏€殿噮鍓熼獮鎰償閳ュ弶妯婇梻鍌欒兌缁垶骞栭锕€绠柨鐕傛嫹
婵犵數濮烽弫鍛婃叏娴兼潙鍨傚┑鍌溓归弰銉╂煛瀹ュ骸骞楅柛瀣儔閺岋繝宕堕埡鈧槐鎶芥煟閻旂ǹ鐝楅柡鍐ㄧ墕瀹告繃銇勯幘璺烘珡婵☆偆鍠栧缁樻媴鐟欏嫬浠╅梺绋垮缁孩绂掗敃鍌涘癄濠㈠厜鏅幏锟�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒夋晪闁哄稁鍘肩粈鍫熺箾閸℃ɑ灏ㄩ柍褜鍓ㄧ粻鎴︽偩閿熺姴绠ラ柧蹇e亞娴滄瑩姊绘担鐟邦嚋婵炲弶鐗犲畷鎰亹閹烘挸鈧潡鎮归崶褎鈻曢柣鏂挎閺屻倝骞栨担瑙勯敪婵犳鍠栭悧鎾诲蓟閵堝洦瀚氱憸搴b偓姘炬嫹闂傚倸鍊峰ù鍥х暦閸偅鍙忛柡澶嬪殮濞差亝鏅濋柛灞厩氶崑鎾诲礃椤旂厧鑰垮┑鐐村灦閿氶柛銈嗗灴濮婃椽宕ㄦ繝鍌毿曟繛瀛樼矋缁诲嫰鍩€椤掍胶顣茬€光偓閹间礁钃熸繛鎴欏灩閸楁娊鏌曟繛鍨姕闁绘繍鍣e娲传閵夈儲鐝㈤梺鐟板殩閹凤拷闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐蹭画闂佹寧绻傞ˇ顖滃瑜版帗鐓涢柛銉e劚閻忊晠鎮峰▎娆戠暤闁哄苯绉烽¨渚€鏌涢幘璺烘灈妤犵偛鍟灒閻犳亽鍔庨弶鎼佹⒑鐟欏嫬鍔ゅ褍閰i、娆撳箣濠垫劖瀵岄梺闈涚墕濡瑧绮氶崸妤佺厵闁告垯鍊栫€氾拷闂傚倸鍊峰ù鍥х暦閸偅鍙忛柡澶嬪殮濞差亝鏅濋柛灞厩氶崑鎾诲礃閳轰胶绐為梺褰掑亰閸樺ジ宕滈妸銉㈡斀闁绘ḿ绮☉褎淇婇顐㈠箹瀹€锝呮健楠炲秹顢欓悷棰佸闂佺ǹ绻愰ˇ顖涚妤e啯鈷戦柛娑橈工婵箑霉濠婂嫷娈滅€规洘鍨块弫鎾绘晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閼哥數浠氱紓鍌欒兌缁垶宕濆▎鎾崇畺鐟滄垹绮诲☉姗嗘僵闁稿繐鍚嬬欢顓㈡⒒閸屾艾鈧兘鎳楅懜鐢典粴缂傚倷鑳剁划顖炲礉濞嗘挾宓佹俊銈傚亾妤楊亙鍗冲畷濂告偄瀹勬澘顥掗梻鍌欐祰濞夋洟宕抽敃鍌氱闁跨噦鎷�闂傚倸鍊峰ù鍥х暦閸偅鍙忛柡澶嬪殮濞差亜惟闁挎柨褰炵划鎾⒒閸屾瑨鍏岄柛搴f暬瀹曟粌鈹戠€n偄浠梺鍐叉惈閹冲海绮诲鑸电厱鐎光偓閳ь剟宕戝☉姘变笉婵ǹ椴搁崰鎰節婵犲倻澧曢柣銈庡櫍閺屽秷顧傞柟鍑ゆ嫹闂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿曞倸绠栭柛顐f礀绾惧潡鏌ょ喊鍗炲闁活厽鐟╅弻鐔衡偓鐢登归瀷婵犳鍠楁繛濠傤潖濞差亶鏁嗛柍褜鍓涚划鏃傗偓闈涙憸娑撳秹鏌i姀鐘冲暈闁绘挻鐟╁娲敇閵娧呮殸闂佽绻楁ご鍝ユ崲濞戞碍瀚氱憸搴b偓姘炬嫹
夢遠書城 > 六十種曲 > 種玉記 | 上頁 下頁
第二十八齣 互醋


  〖宜春樂〗(旦上)離鸞怨。別鳳悲。﹛我﹜守空閨甘心待伊。減香消翠。廿年流徹相思淚。只愁伊雁字難通。誰料他鴛儔重締。(作悶坐介,生上)昔日悲離別。今朝喜唱隨。(見旦,悶坐介)呀。夫人。我和你正好向﹜花前月底。及時行樂。相賞依違。

  (旦)行甚麼樂。把人拋閃了就是。
  (生)夫人。你怎麼說這等話。
  (旦)我問你。你當初在平陽府給事時節。虧了那個來照顧你。
  (生)蒙夫人見憐。卑人怎得忘了。
  (旦)纔別了府中。怎的就不念當日恩義。竟自棄舊憐新。教我空老深閨。誰似你這般薄倖。
  (掩淚介)
  (生)卑人因在窮途。勉強就這婚姻。心中實是放夫人不下的。休要錯埋怨了卑人。(旦)

  〖金落索〗懷君去不歸。險化山頭石。﹛我﹜志效羅敷。一醮難更易。﹛誰知你﹜東牀喜見招。戀新姬。﹛閃得我﹜秋月春花抱慘悽。如君蕩性原漂梗。恨我癡心獨守株。(生)夫人。卑人如忘了你的恩義。天地不容。(旦)哎。說甚麼﹜恩和義。山盟海誓總虛脾。﹛罷罷。你既有了那人。不消來見我的面。(作推生介,合)再休言夫唱婦隨。(生)怎休言夫唱婦隨。(旦)只索與你再分離。

  (旦掩門遽下)
  (生)呀。夫人既推我出來。將房門閉了。我只得忍耐些兒。且到俞姬處散悶。有何不可。正是夫妻且說三分話。未可全拋一片心。(下)

  (小旦上)不如意事常八九。可與言人無二三。當初母親將奴家招贅霍郎。只道他孤身未娶。誰知他有妻有子。今日反教奴家甘居人下。兀的不氣殺我也。
  (作掩淚介)
  (生上)反目非吾願。同心且自憐。
  (見小旦背介)好古怪。他怎麼也在此煩惱。待我問聲。
  (問介)二娘子。你為甚麼。
  (小旦怒介)我是二娘子。誰是大娘子。
  (生)我先有衛氏。然後有你。以次序論。難道你不是第二。
  (小旦)我母親招你為婿。名正言順。須不是那等賤婢。苟合淫奔。我怎生居他之次。
  (生)夫人。你名雖居次。我情實不分。休得兩相爭競。有傷和氣。
  (小旦)我和你

  〖前腔〗﹛非﹜桑間暗與期。濮上私相配。結就朱陳。﹛是﹜慈母殷勤意。乘龍女婿招。為門楣。誰料停妻再娶妻。﹛況他是﹜侯門侍女身卑賤。苟合于飛禮法違。﹛怎做得﹜尊和貴。﹛我寧甘一死。﹜難居側室亂倫彝。

  (生)夫人。卑人怎忍將你為妾。論他年庚長你兩歲。你便第二何妨。
  (小旦)但喚我第二。我當與孩兒另居。誓不與你兩個見面。
  (推生介)你快出去。
  (合前)

  (小旦掩門遽下)
  (生歎介)卑人幸得一家完聚。兩子成名。今日遭際。可謂樂矣。誰知他彼此相妒。反使卑人受氣。如何是好。
  (旦小旦東西分上,竊聽介)

  〖前腔〗(生)閒爭是與非。長舌原階厲。﹛卻教我﹜身似鳧鷗。汎汎無依倚。﹛衛姬。衛姬。我霍仲孺微時。雖虧你看顧。也得後妻安頓此身。況且我流落邊關。若不回時。只恐你﹜終銜黃鵠哀。淚空垂。冷落鴛幃日易西。(旦暗點頭介,生)俞姬。俞姬。霍仲孺雖受領你些家私。若非前妻。不要說我不能勾有今日。就是霍光孩兒。那討得有尚主的僥倖來。﹜宮闈寵幸還相仗。﹛你便做﹜姊妹排行不甚低。(小旦暗點頭介,生顧內見旦小旦介)罷罷。我大丈夫怎麼到受婦人之氣。不如埋名隱姓。逃入深山裡去。也討個自在。將﹜塵囂避。家緣一任兩兒持。(合前)

  (作出門介,旦小旦東西跑上,扯生介)相公。你往那裡去。你的言語我們都聽見了。我們如今再不敢分顏就是。
  (生)我不如出去的到好。
  (旦小旦)相公縱不念妾輩。怎忍拋撇這兩個孩兒。
  (生)你們既要我在家。兩人要像姊妹一般。不可遺笑外人。況孩兒望重朝廷。你為母的何不自愛。
  (旦小旦)相公。你言之有理。

  〖劉潑帽〗(生)黃金萬兩非為貴。願從今春滿庭闈。禎祥自古生和氣。(合)夫唱妻隨。行看取芝蘭瑞。

  〖前腔〗(旦)有緣千里重相會。喜刑于家室相宜。忍教骨肉成乖戾。(合前)

  〖前腔〗(小旦)同居豈可懷猜忌。守三從四德良規。琴調瑟弄相和美。(合前)

  (生)這等你兩個再不要爭長競短了。
  (旦小旦)如今我兩人一心一意。永無閒言。
  (生)若得如此纔好。

  既已離還合。休將喜變悲。
  百年一瞬息。安樂是便宜。


夢遠書城(my285.pro)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁