闂傚倸鍊搁崐椋庢濮橆兗缂氱憸宥堢亱閻庡厜鍋撻柛鏇ㄥ亞閿涙盯姊虹捄銊ユ珢闁瑰嚖鎷�
闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐蹭画闂佹寧绻傞ˇ顖滃瑜版帗鐓涢柛銉e劚閻忊晠鎮峰▎娆戠暤闁哄苯绉烽¨渚€鏌涢幘璺烘灈鐎殿喖顭烽弫鎾绘偐閼碱剨绱叉繝娈垮枟閿曗晠宕㈡禒瀣畺婵炲棗娴氬〒濠氭煏閸繃顥滈梺鍙夌矒閺岀喖宕欓妶鍡楊伓闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸撲礁鍨濇い鏍ㄧ矊閸ㄦ繈鏌熼悙顒傛菇闁逞屽墮閸婂潡寮崘顔肩<婵ê鍟块悡妯讳繆閻愵亜鈧牜鏁幒鏂哄亾濮樼厧澧摶鐐存叏濡炶浜鹃梺鍝勬湰閻╊垱淇婇悜钘夌婵犻潧锕ら顓熺節绾版ɑ顫夐柟鍑ゆ嫹闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐叉疄闂佸憡鎸嗛崨顖滃帬闂備礁婀遍搹搴ㄥ闯椤曗偓瀵偅绻濋崟銊ヤ壕妤犵偛鐏濋崝姘亜閿旇鐏犻摶鐐存叏濡炶浜鹃梺鍝勬湰閻╊垱淇婇悜绛嬫晩闁绘挸瀵掑ḿ浠嬫⒒娴h棄顥嶆い鏇熺矒楠炲繘鏁撻敓锟�濠电姷鏁告慨鐢割敊閺嶎厼绐楅柡宥庡幑閸嬫垿鏌i姀銏℃毄濞戞挸绉归弻鐔兼倻濡儵鎷归悗瑙勬礀瀵墎鎹㈠☉銏犲耿婵☆垰鎼〖缂傚倷娴囨ご绋课涢崘顔艰摕闁炽儲鍓氶崥瀣箹缁厜鍋撳畷鍥跺敼闂傚倷绶氶埀顒傚仜閼活垱鏅舵ィ鍐╃厵闁告垯鍊栫€氾拷闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐蹭画闂侀潧臎閸屾粌澧炬繝鐢靛仜濡瑩骞愭繝姘?闁瑰墽绮悡鏇㈡煛閸ャ儱濡奸柣蹇曞█閺屾稓浠︾拠鎻掝潎闂佸搫鏈惄顖炲春閸曨垰绀冮柣鎰靛墰閺嗐儵姊绘担钘壭撻柛鈺侊躬楠炲繘鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒婄稏濠㈣泛艅缂傛碍绻涢崱妯虹仸鐎规洘鐓¢弻鐔衡偓娑欋缚鐠愨晜绻涘顔荤盎缂佺姷鎳撻湁闁挎繂鎳忛幉鍛娿亜閹惧瓨銇濇俊顐㈡嚇椤㈡洟濮€閳ユ剚妲遍梻浣烘嚀閹诧繝骞冮崒鐐叉槬婵炴垯鍨洪弲鎼佹煥閻曞倹瀚�缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍊块柨鏇炲€堕埀顒€鍟村畷鍗烆渻閵忥紕鈯曠紒妤冨枛閸┾偓妞ゆ帒瀚ㄩ埀顑跨閳诲酣骞樺畷鍥р偓鐐差渻閵堝棗鍧婇柛瀣尵缁辨帡鎮▎蹇斿闁绘挻娲熼幃姗€鎮欓棃娑楀闂佹眹鍔嶉崹鍦閹烘挸绶炴繛鎴炵懃椤忥拷闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鑼槱閻熸粎澧楃敮鎺楀垂閸岀偞鐓熼柕蹇婃嚉閸︻厾涓嶅ù鐓庣摠閸婄敻鏌ㄥ┑鍡涱€楀ù婊呭仱閺屽秹鎮烽幍顔э綁鏌曢崶褍顏€殿噮鍓熼獮鎰償閳ュ弶妯婇梻鍌欒兌缁垶骞栭锕€绠柨鐕傛嫹
婵犵數濮烽弫鍛婃叏娴兼潙鍨傚┑鍌溓归弰銉╂煛瀹ュ骸骞楅柛瀣儔閺岋繝宕堕埡鈧槐鎶芥煟閻旂ǹ鐝楅柡鍐ㄧ墕瀹告繃銇勯幘璺烘珡婵☆偆鍠栧缁樻媴鐟欏嫬浠╅梺绋垮缁孩绂掗敃鍌涘癄濠㈠厜鏅幏锟�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒夋晪闁哄稁鍘肩粈鍫熺箾閸℃ɑ灏ㄩ柍褜鍓ㄧ粻鎴︽偩閿熺姴绠ラ柧蹇e亞娴滄瑩姊绘担鐟邦嚋婵炲弶鐗犲畷鎰亹閹烘挸鈧潡鎮归崶褎鈻曢柣鏂挎閺屻倝骞栨担瑙勯敪婵犳鍠栭悧鎾诲蓟閵堝洦瀚氱憸搴b偓姘炬嫹闂傚倸鍊峰ù鍥х暦閸偅鍙忛柡澶嬪殮濞差亝鏅濋柛灞厩氶崑鎾诲礃椤旂厧鑰垮┑鐐村灦閿氶柛銈嗗灴濮婃椽宕ㄦ繝鍌毿曟繛瀛樼矋缁诲嫰鍩€椤掍胶顣茬€光偓閹间礁钃熸繛鎴欏灩閸楁娊鏌曟繛鍨姕闁绘繍鍣e娲传閵夈儲鐝㈤梺鐟板殩閹凤拷闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐蹭画闂佹寧绻傞ˇ顖滃瑜版帗鐓涢柛銉e劚閻忊晠鎮峰▎娆戠暤闁哄苯绉烽¨渚€鏌涢幘璺烘灈妤犵偛鍟灒閻犳亽鍔庨弶鎼佹⒑鐟欏嫬鍔ゅ褍閰i、娆撳箣濠垫劖瀵岄梺闈涚墕濡瑧绮氶崸妤佺厵闁告垯鍊栫€氾拷闂傚倸鍊峰ù鍥х暦閸偅鍙忛柡澶嬪殮濞差亝鏅濋柛灞厩氶崑鎾诲礃閳轰胶绐為梺褰掑亰閸樺ジ宕滈妸銉㈡斀闁绘ḿ绮☉褎淇婇顐㈠箹瀹€锝呮健楠炲秹顢欓悷棰佸闂佺ǹ绻愰ˇ顖涚妤e啯鈷戦柛娑橈工婵箑霉濠婂嫷娈滅€规洘鍨块弫鎾绘晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閼哥數浠氱紓鍌欒兌缁垶宕濆▎鎾崇畺鐟滄垹绮诲☉姗嗘僵闁稿繐鍚嬬欢顓㈡⒒閸屾艾鈧兘鎳楅懜鐢典粴缂傚倷鑳剁划顖炲礉濞嗘挾宓佹俊銈傚亾妤楊亙鍗冲畷濂告偄瀹勬澘顥掗梻鍌欐祰濞夋洟宕抽敃鍌氱闁跨噦鎷�闂傚倸鍊峰ù鍥х暦閸偅鍙忛柡澶嬪殮濞差亜惟闁挎柨褰炵划鎾⒒閸屾瑨鍏岄柛搴f暬瀹曟粌鈹戠€n偄浠梺鍐叉惈閹冲海绮诲鑸电厱鐎光偓閳ь剟宕戝☉姘变笉婵ǹ椴搁崰鎰節婵犲倻澧曢柣銈庡櫍閺屽秷顧傞柟鍑ゆ嫹闂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿曞倸绠栭柛顐f礀绾惧潡鏌ょ喊鍗炲闁活厽鐟╅弻鐔衡偓鐢登归瀷婵犳鍠楁繛濠傤潖濞差亶鏁嗛柍褜鍓涚划鏃傗偓闈涙憸娑撳秹鏌i姀鐘冲暈闁绘挻鐟╁娲敇閵娧呮殸闂佽绻楁ご鍝ユ崲濞戞碍瀚氱憸搴b偓姘炬嫹
夢遠書城 > 六十種曲 > 獅吼記 | 上頁 下頁
第十六齣 頂燈


  〖金蕉葉〗(旦持杖上)嗔伊怪伊。不知他因何留滯。非是我青藜慣持。怎當他無端生氣。

  我丈夫杜門數旬。儘見他遵我的約束。今早他告假拜客。說道不久即歸。我與他滴水刻香為期。怎麼水已乾了。香又燃盡。眼見得日晡尚然不返。我在齋中等他。待他來我自有處。
  (生慌跑上)遲了。遲了。怎麼好。
  (跑介)

  〖水底魚兒〗赤壁探奇。猥蒙蘇子攜歸。愁違限須將言語欺。

  (進見揖旦介)娘子。有偏有偏。我與那窗友久別。他一見怎肯放我。我顧不得他怪。竟逃席而回。
  (旦)你看這地下水乾也不乾。
  (生看地云)還有些潮意兒。
  (旦)你看這佛前香盡了還未。
  (生看香云)尚有些餘煙兒。
  (旦大喝一聲,將杖打生,生跪云)奶奶請息怒。
  (旦丟去杖云)你起來。你起來。我也不打你。將頭髮散了。你坐着。我與你綰起髻來。
  (生喜,坐介,旦將生髮綰為匾髻,安燈盞燃火于上)
  (生)這是何為。
  (旦)你若滅了燈。打二十藜杖。
  (生)苦苦。叫我怎生轉動。
  (旦)

  〖小桃紅〗狂生何處漫遊嬉。全不把盟言記也。﹛你﹜躲離家門。使我望眼欲淒迷。林薄外日沈西。﹛早已﹜香煙斷。水痕稀。鐘聲發。你卻落得歸來醉也。我且不打你頑皮。只罰你跏趺坐。當一個供佛琉璃。

  呀。早已二更。你頂着燈。不許滅了。
  (生)奶奶。放我睡一會兒。我明日再頂罷。
  (旦)不許。不許。我且進去。再出來看你。
  (旦虛下)
  (生愁臉頂燈端坐介)

  〖下山虎〗頭須正直。體怕傾欹。這苦何曾慣。兢兢敢移。渾一似土木形骸。又被那睡魔暗欺。﹛也罷。也罷。我只認做﹜佛頂為巢苦行持。﹛奶奶。你﹜略把天威霽。﹛我﹜寧甘杖藜。﹛似這般刑罰。還不說﹜漢代蕭何狠作為。

  (旦內叫云)你知罪麼。
  (生)我知罪了。
  (旦)你再敢來遲麼。
  (生)我再不敢來遲了。
  (旦)既如此。放下燈盞。不許進房來。就在齋中睡罷。
  (生連應諾介)受了半夜苦。我且睡一會兒。
  (放燈睡介)
  (旦持飯上)

  〖蠻牌令〗非婦道敢凌逼。恨夫婿不遵依。﹛他頂了燈盞一夜。定然改過。﹜身從書舍隱。人訪蓽門稀。我情願饔飧自奉。怎教他跬步輕離。(進見生睡)呀。﹜現于今花陰日移。﹛尚兀自﹜伴莊生蝴蝶魂飛。

  (生驚起介)呀。睡熟了。不知已到巳牌。娘子。你為何將茶飯攜來此處。
  (旦)你此後只在齋中看書。我有茶飯送來與你。你不可仍前出門。
  (生)敢不遵命。
  (旦虛下)
  (生)

  〖憶多嬌〗﹛他﹜強作威。﹛我﹜假意隨。﹛欲向﹜嬌娃那壁﹛將﹜笑臉偎。偷出書齋莫待遲。﹛我喫了飯。戲耍一刻便來。娘子未必就尋我。﹜私赴鶯期。私赴鶯期。顧不得瞞心昧已。

  我將門兒輕輕閉了。快去快去。
  (生急走下,旦上,從門隙中窺,低唱)

  〖前腔〗﹛我向﹜門隙窺。﹛看他﹜何所為。﹛呀。﹜匣中虎兕今復馳。冷落書齋悄莫知。(恨介)他﹜性格難移。性格難移。須索尋蹤覓跡。

  (大叫介)蒼頭。蒼頭。
  (淨應上)小人有。大娘子何事分付。
  (旦)相公連日幹的事體。你盡知道。卻不對我說。叫丫頭取藜杖來。
  (淨慌云)大娘子。何勞取藜杖。我從實說便了。
  (旦)你說。你說。
  (淨)蘇老爺將侍兒贈與相公。連日暫入書房。卻背了大娘子往新娘處去。
  (旦驚訝云)新婦住在何處。
  (淨)在隔壁店房裡住。
  (旦)昨日抵暮方歸。莫非也在那裡。
  (淨)多是如此。
  (旦大叫一聲,氣倒介,淨扶云)大娘子既知。如何着急。
  (旦)若非我哄出你言語。怎知有此情。
  (淨)呀。原來大娘子不知。相公。這是我害了你也。
  (旦)

  〖江頭送別〗男兒漢。男兒漢全沒恩義。蘇學士。蘇學士不知道理。贈與侍兒﹛教他﹜將妻棄。﹛這﹜老子﹛是﹜釀禍渠魁。

  (淨)

  〖前腔〗娘行的。娘行的暫須寬慰。郎君的。郎君的自應改悔。蘇公軫念生蘭計。因此上贈與家姬。

  大娘子。相公來家。休說小人洩漏此事。
  (旦)我自有主張。你迴避罷。
  (淨背云)我是非只為多開口。大娘子。大娘子。你煩惱皆因強出頭。(下)

  (旦)天天。誰知有此事。我欲待尋去。打死那潑賤。爭奈人說夫為子嗣。妻不能容。把我平日賢慧名兒都壞了。待他來家。我亦不參破他。也只用計束縛為上。

  〖尾聲〗依然還把書齋閉。薄倖歸來竟不知。﹛我﹜自有陳平計算奇。(下)


夢遠書城(my285.pro)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁