夢遠書城 > 六十種曲 > 殺狗記 | 上頁 下頁
第二十五齣 月真買狗


  〖上林春〗(旦上)手足之親。無故趕出。今日裡又生惡意。(貼上)娘行力諫不從。遣人無語嗟吁。

  (見介)院君。這幾日眉頭不展。面帶憂容。不知有甚煩惱。
  (旦)迎春。你不知我心上事。
  (貼)卻是如何。

  〖宜春令〗(旦)心間事難推索。我官人﹛作事﹜全不知錯。存心不善。結交非義謀凶惡。更不思手足之親。把骨肉埋在溝壑。(合)唬得人戰戰兢兢。﹛撲簌簌﹜淚珠偷落。

  〖前腔〗(貼)官人煞不量度。﹛把﹜小官人﹛無罪﹜趕出漂泊。分文不與。﹛又無﹜親識相依托。破窰中受盡淒涼。那曾知哥哥行惡。(合前)

  員外既有此語。院君怎不苦諫他。
  (旦)迎春。你不見我苦勸不從。卻教我如何麼。
  (貼)院君差矣。官人做出事來。倘或犯罪。院君何安。如今小事不諫。恐成大事。怎麼處。
  (旦)你也說得是。我有一計在此。
  (貼)有何計來。
  (旦)隔牆王婆家裡這隻黃狗可在麼。
  (貼)不知院君問那黃狗做甚麼。
  (旦)王婆狗若肯賣。那時我計成矣。只怕他不肯賣。怎麼好。
  (貼)迎春有個道理。不怕那婆子不肯。
  (旦)你有甚道理。
  (貼)院君。你可取下了頭上釵梳。把手帕包了頭。假裝有病。只說要用黃狗心合藥。他必然肯賣。
  (旦)這也是。
  (貼)但不知院君買這狗來。怎麼樣麼。
  (旦)若買得來時。就央他殺了。把衣服巾帽與狗穿戴了。扮作人形放在後門首。卻把前門牢牢拴上。員外酒後醉回。打前門不開。必從後門而來。看見死狗。只道是人。必然去央浼兩個喬人移屍。他每斷不肯來。那時再教他去央浼小叔。他一定肯來。那時辨個親疎。此計如何。
  (貼)院君此計甚高。
  (旦)你就去叫王婆過來。
  (貼)曉得。王婆。
  (淨內應介)誰叫。
  (貼)我是迎春。院君請你講話。
  (淨上)

  〖光光乍〗誰人叫王婆。叫得﹛我﹜聲恁速。待我開門看則個。﹛呀。元來是﹜迎春姐姐忙萬福。

  迎春姐。到此何幹。
  (貼)院君請你。
  (淨)這等就去。
  (見介)院君呼喚老身。有何言語。
  (旦)請坐。聽我說。

  〖前腔〗因感病不痊。合藥用多般。要買婆婆一黃犬。特與婆婆錢一貫。

  (淨)院君。自古道養貓捕鼠。蓄犬防家。只有這隻狗看家的。不賣。
  (貼)院君有病。故此要買你的狗。怎麼不肯。
  (淨)院君是什麼病。到要喫起狗肉來。
  (貼)不是要喫。要這黃狗心來合藥。
  (淨)既有心疼病。何不贖些檀香沉香霍香乳香木香速香降香。合些巴斗大化氣丸。喫上他七八十丸就好了。怎麼到要黃狗心合藥。

  〖繫人心〗(旦)要一狗合藥甚緊。告婆婆且休憂悶。﹛與﹜婆婆隔壁住年深。一半鄰。一半親。且宜思忖。休教失了人情。

  〖前腔〗(貼)算遠親不如近鄰。你何須苦苦執性。要狗合藥救人命。休怒嗔。休怒嗔。出語傷人。算來一狗直甚。

  〖前腔〗(淨)這狗子從小養成。割捨得害他一命。院君休得把人輕。空有金。空有銀。總有珍珠。休得倚富吞貧。

  〖皂羅袍〗(旦)狗子堅執不賣便出言道語。惱人心懷。仔細思量為何來。王婆你好不相待。多年鄰舍。茶酒往來。些須小事。不遂我懷。從今休把我門兒踹。

  〖前腔〗(淨)是我不合口快。如今改過。已往修來。院君容恕望憐哀。一牀錦被都遮蓋。多年鄰舍。非關吝財。其間就裡。好難布擺。躊躕再四難輕賣。

  〖前腔〗(貼)軟弱立身之本。論剛強惹禍之胎。利刀割水兩難開。好語解人金腰帶。多年鄰舍。且宜忍耐。休發言語。冤只可解。依然兩下人情在。

  (淨)好教院君知道。不是我不肯賣。這狗子有幾般用得着處。自從我丈夫死後。他就似我老公一般。夜間又與我護腳。早晨間沒柴燒面水。他就與我舐臉。曉得人事。為此不捨得。
  (旦)迎春。他若不肯賣。就與他算還了我家十年房錢。
  (貼)這婆子。你好不識好歹。你住在這裡。院君怎麼樣照管你。就是這隻狗。什麼大事。堅執不肯賣。如今別的都不要說起。只算還了我家十年房錢來。
  (淨背介)我若不肯。那得房錢還他。
  (向介)情願賣。
  (貼)院君。他肯賣了。
  (旦)既然如此。就央他殺在後門首。
  (淨)我是婦人家。不曉得殺狗。
  (貼)熟人殺不叫。故此要你殺。
  (淨)也罷。也罷。智過禽獲過禽。智過獸獲過獸。一個狗兒直甚鈔。賣與院君合藥料。又要王婆替他殺。該死畜生莫要叫。(下)

  (旦)迎春。喜得王婆肯了。如今他已去殺。和你入裡面去取頭巾衣服與他穿戴。
  (貼)院君。趁天色晚。急忙去主張。
  (旦)不施萬丈深潭計。
  (貼)怎得驪龍頷下珠。(下)

  (淨牽狗上)狗兒今日遭吾手。脫體生天隨戲走。不是凡間俗世物。化作上界婁金狗。

  〖江頭送別〗殺一狗。殺一狗。生魂那里。思量起。思量起。淚珠暗垂。當初養你防家計。誰知道今日﹛有﹜災危。

  (殺介)
  (旦貼上)

  〖前腔〗忽聽得。忽聽得。叫聲慘悽。忙來看。忙來看。頓覺心碎。願他早早脫生去。休得要墮輪迴。

  〖北清江引〗(淨)將狗兒扯將來忙殺取。看起垂珠淚。怎的割捨得。願你超生去。院君你自作區處。

  (旦)王婆。多生受你。待我明日着迎春送錢來謝你。
  (淨)老身不敢。分明殺狗作冤牽。只恐違了院君言。狗兒嗄。不因戀財將你賣。願你從此早生天。(下)

  (旦)因風吹火。用力不多。謝得王婆替我把狗殺了。不免將衣帽與他穿戴則個。
  (貼上)欲轉官人意。多勞主母心。院君。衣帽在此。
  (旦)就是你與他穿了。
  (貼穿介)
  (旦)迎春。若還勸得夫心轉。寧可償狗之命。如今晚來。官人將次回來。我和你且入繡閣內做些針指。休要出來。
  (貼)院君說得是。

  〖錦纏道〗(旦)計謀成。殺一狗撇在後門。扮妝似人形。試看來鮮血遍污衣巾。我兒夫必道是人。猛然間魄散魂驚。若問我原因。說着幾句。教他自猛心省。(合)願得回心後。愛兄弟遠別他人。

  〖前腔〗(貼)我官人。近日來不知怎生。偏向外人親。每日裡同飲同坐同行。把兄弟逐出受貧。娘行勸抵死不聽。殺狗扮人形。設着此計。必須改過心。(合前)

  殺狗安排勸我夫,神天驀地暗相扶。
  若還勸得兒夫轉,多將錢鈔謝王婆。


夢遠書城(guxuo.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁