夢遠書城 > 六十種曲 > 殺狗記 | 上頁 下頁 |
第二十五齣 月真買狗 |
|
〖上林春〗(旦上)手足之親。無故趕出。今日裡又生惡意。(貼上)娘行力諫不從。遣人無語嗟吁。 (見介)院君。這幾日眉頭不展。面帶憂容。不知有甚煩惱。 (旦)迎春。你不知我心上事。 (貼)卻是如何。 〖宜春令〗(旦)心間事難推索。我官人﹛作事﹜全不知錯。存心不善。結交非義謀凶惡。更不思手足之親。把骨肉埋在溝壑。(合)唬得人戰戰兢兢。﹛撲簌簌﹜淚珠偷落。 〖前腔〗(貼)官人煞不量度。﹛把﹜小官人﹛無罪﹜趕出漂泊。分文不與。﹛又無﹜親識相依托。破窰中受盡淒涼。那曾知哥哥行惡。(合前) 員外既有此語。院君怎不苦諫他。 (旦)迎春。你不見我苦勸不從。卻教我如何麼。 (貼)院君差矣。官人做出事來。倘或犯罪。院君何安。如今小事不諫。恐成大事。怎麼處。 (旦)你也說得是。我有一計在此。 (貼)有何計來。 (旦)隔牆王婆家裡這隻黃狗可在麼。 (貼)不知院君問那黃狗做甚麼。 (旦)王婆狗若肯賣。那時我計成矣。只怕他不肯賣。怎麼好。 (貼)迎春有個道理。不怕那婆子不肯。 (旦)你有甚道理。 (貼)院君。你可取下了頭上釵梳。把手帕包了頭。假裝有病。只說要用黃狗心合藥。他必然肯賣。 (旦)這也是。 (貼)但不知院君買這狗來。怎麼樣麼。 (旦)若買得來時。就央他殺了。把衣服巾帽與狗穿戴了。扮作人形放在後門首。卻把前門牢牢拴上。員外酒後醉回。打前門不開。必從後門而來。看見死狗。只道是人。必然去央浼兩個喬人移屍。他每斷不肯來。那時再教他去央浼小叔。他一定肯來。那時辨個親疎。此計如何。 (貼)院君此計甚高。 (旦)你就去叫王婆過來。 (貼)曉得。王婆。 (淨內應介)誰叫。 (貼)我是迎春。院君請你講話。 (淨上) 〖光光乍〗誰人叫王婆。叫得﹛我﹜聲恁速。待我開門看則個。﹛呀。元來是﹜迎春姐姐忙萬福。 迎春姐。到此何幹。 (貼)院君請你。 (淨)這等就去。 (見介)院君呼喚老身。有何言語。 (旦)請坐。聽我說。 〖前腔〗因感病不痊。合藥用多般。要買婆婆一黃犬。特與婆婆錢一貫。 (淨)院君。自古道養貓捕鼠。蓄犬防家。只有這隻狗看家的。不賣。 (貼)院君有病。故此要買你的狗。怎麼不肯。 (淨)院君是什麼病。到要喫起狗肉來。 (貼)不是要喫。要這黃狗心來合藥。 (淨)既有心疼病。何不贖些檀香沉香霍香乳香木香速香降香。合些巴斗大化氣丸。喫上他七八十丸就好了。怎麼到要黃狗心合藥。 〖繫人心〗(旦)要一狗合藥甚緊。告婆婆且休憂悶。﹛與﹜婆婆隔壁住年深。一半鄰。一半親。且宜思忖。休教失了人情。 〖前腔〗(貼)算遠親不如近鄰。你何須苦苦執性。要狗合藥救人命。休怒嗔。休怒嗔。出語傷人。算來一狗直甚。 〖前腔〗(淨)這狗子從小養成。割捨得害他一命。院君休得把人輕。空有金。空有銀。總有珍珠。休得倚富吞貧。 〖皂羅袍〗(旦)狗子堅執不賣便出言道語。惱人心懷。仔細思量為何來。王婆你好不相待。多年鄰舍。茶酒往來。些須小事。不遂我懷。從今休把我門兒踹。 〖前腔〗(淨)是我不合口快。如今改過。已往修來。院君容恕望憐哀。一牀錦被都遮蓋。多年鄰舍。非關吝財。其間就裡。好難布擺。躊躕再四難輕賣。 〖前腔〗(貼)軟弱立身之本。論剛強惹禍之胎。利刀割水兩難開。好語解人金腰帶。多年鄰舍。且宜忍耐。休發言語。冤只可解。依然兩下人情在。 (淨)好教院君知道。不是我不肯賣。這狗子有幾般用得着處。自從我丈夫死後。他就似我老公一般。夜間又與我護腳。早晨間沒柴燒面水。他就與我舐臉。曉得人事。為此不捨得。 (旦)迎春。他若不肯賣。就與他算還了我家十年房錢。 (貼)這婆子。你好不識好歹。你住在這裡。院君怎麼樣照管你。就是這隻狗。什麼大事。堅執不肯賣。如今別的都不要說起。只算還了我家十年房錢來。 (淨背介)我若不肯。那得房錢還他。 (向介)情願賣。 (貼)院君。他肯賣了。 (旦)既然如此。就央他殺在後門首。 (淨)我是婦人家。不曉得殺狗。 (貼)熟人殺不叫。故此要你殺。 (淨)也罷。也罷。智過禽獲過禽。智過獸獲過獸。一個狗兒直甚鈔。賣與院君合藥料。又要王婆替他殺。該死畜生莫要叫。(下) (旦)迎春。喜得王婆肯了。如今他已去殺。和你入裡面去取頭巾衣服與他穿戴。 (貼)院君。趁天色晚。急忙去主張。 (旦)不施萬丈深潭計。 (貼)怎得驪龍頷下珠。(下) (淨牽狗上)狗兒今日遭吾手。脫體生天隨戲走。不是凡間俗世物。化作上界婁金狗。 〖江頭送別〗殺一狗。殺一狗。生魂那里。思量起。思量起。淚珠暗垂。當初養你防家計。誰知道今日﹛有﹜災危。 (殺介) (旦貼上) 〖前腔〗忽聽得。忽聽得。叫聲慘悽。忙來看。忙來看。頓覺心碎。願他早早脫生去。休得要墮輪迴。 〖北清江引〗(淨)將狗兒扯將來忙殺取。看起垂珠淚。怎的割捨得。願你超生去。院君你自作區處。 (旦)王婆。多生受你。待我明日着迎春送錢來謝你。 (淨)老身不敢。分明殺狗作冤牽。只恐違了院君言。狗兒嗄。不因戀財將你賣。願你從此早生天。(下) (旦)因風吹火。用力不多。謝得王婆替我把狗殺了。不免將衣帽與他穿戴則個。 (貼上)欲轉官人意。多勞主母心。院君。衣帽在此。 (旦)就是你與他穿了。 (貼穿介) (旦)迎春。若還勸得夫心轉。寧可償狗之命。如今晚來。官人將次回來。我和你且入繡閣內做些針指。休要出來。 (貼)院君說得是。 〖錦纏道〗(旦)計謀成。殺一狗撇在後門。扮妝似人形。試看來鮮血遍污衣巾。我兒夫必道是人。猛然間魄散魂驚。若問我原因。說着幾句。教他自猛心省。(合)願得回心後。愛兄弟遠別他人。 〖前腔〗(貼)我官人。近日來不知怎生。偏向外人親。每日裡同飲同坐同行。把兄弟逐出受貧。娘行勸抵死不聽。殺狗扮人形。設着此計。必須改過心。(合前) 殺狗安排勸我夫,神天驀地暗相扶。 若還勸得兒夫轉,多將錢鈔謝王婆。 |
夢遠書城(guxuo.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |