闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋鐎光偓閸曨偆锛涢梺璺ㄥ櫐閹凤拷
闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛瀵鏁撻悩鑼紲濠殿喗锕╅崢浠嬪箖濞嗗浚娓婚柕鍫濇闁叉粓鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨粌鍨濋柟鐐湽閳ь剙鍊块弫鍐磼濮樺啿鐓樻俊鐐€栫敮鎺斺偓姘煎墮铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑藉箣濠靛﹤顏繝纰樻閹凤拷闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲殞闁告挆鍛厠闂佸湱铏庨崳顕€寮繝鍕ㄥ亾楠炲灝鍔氭い锔诲灠铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑筋敊閻撳寒娼介梻浣藉椤曟粓骞忛敓锟�婵犵數濮甸鏍窗閺嶎厹鍋戦柣銏㈡暩娑撳秹鏌熼悜妯烩拹鐎规洖寮剁换娑㈠幢濡搫衼缂備浇椴稿Λ鍐蓟閳ユ剚鍚嬮幖绮光偓宕囶唹闂備線鈧偛鑻晶楣冩煙閸戙倖瀚�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁靛ě鍌滃墾濠电偛妫欓幐濠氬磿閹剧粯鐓曢柡鍥ュ妼閻忕娀鏌涚仦璇插闁哄本鐩崺鍕礃閻愵剛鏆ラ梻浣藉Г閸╁﹪骞忛敓锟�闂傚倸鍊峰ù鍥綖婢跺ń缂氭繛鍡樺灦瀹曟煡鏌熺€涙ḿ璐╂繛宸簻缁犵懓霉閿濆懏鎲告い鎾存そ濡懘顢曢姀鈥愁槱闂佺懓鎲¢幃鍌炲春濞戙垺鏅搁柨鐕傛嫹缂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿曞倶鈧啴宕卞銏$⊕缁楃喖鍩€椤掑嫨鈧礁鈻庨幘宕囧€炲銈嗗坊閸嬫挾绱掗悪娆忔处閻撴洟鎮橀悙闈涗壕闁汇劍鍨圭槐鎺撳緞濞戞瑥顏�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘茬鐟滅増甯掗崹鍌炴煟閵忊懚鍦不娴煎瓨鍊甸柨婵嗛娴滅偤鏌嶉悷鎵i柕鍥у瀵剟骞愭惔鈥叉樊闂備胶绮幖顐﹀箯閿燂拷
濠电姷鏁告慨浼村垂婵傜ǹ鏄ラ柡宥庡幗閸嬪鏌¢崶鈺€绱抽柣鐔稿珗閺冨牆宸濇い鎾跺櫏濡喖姊绘担瑙勫仩闁稿孩绮庢禒锕傛寠婢光晪鎷�闂傚倸鍊峰ù鍥敋閺嶎厼绀堟繛鍡樻尨閳ь剨绠戦悾锟犲箥閾忣偆浜欓梻浣瑰濞叉牠宕愯ぐ鎺撳€块悹鍥ф▕閻斿棝鏌ら幖浣规锭濠殿喖鐗撻弻銈囨嫚瑜庣€氾拷闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲晝閸屾ǚ鍋撻崘顔煎耿婵炴垶锚閸ゆ垿姊洪崨濠傚Е濞存粍绻勯埀顒佺瀹€鎼佸蓟濞戙垹鍗抽柕濞垮劜閻濐噣姊洪崫銉ユ珢闁瑰嚖鎷�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛楠炲啫螣鐠恒劎鏉搁梺瑙勫劤婢у酣顢欓幋婵愭富闁靛牆妫欑粚鍧楁煙閸戙倖瀚�闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲晝閸屾ǚ鍋撻崘鈺佺窞闁归偊鍘奸崜銊モ攽閻樼粯娑ф俊顐幖宀e潡骞嶉鐟颁壕闁稿繐顦禍楣冩⒑閸涘﹤濮﹀ù婊勵殜瀹曟垿鏁撻敓锟�闂傚倸鍊烽懗鑸电仚缂備胶绮崝娆撳箖瑜戠粻娑橆潩閸忓吋绶梻鍌氬€烽懗鑸电仚缂備胶绮崝娆撶嵁濡も偓楗即宕奸悢宄板闂備浇娉曢崳锕傚箯閿燂拷闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲Ω閿斿彞绮撮梻鍌欒兌閸庣敻宕滃┑瀣仭闁冲搫鎳庣粻姘舵煕瀹€鈧崑娑氱不濮樿鲸鍠愭繝濠傜墕閻ゎ噣鏌嶈閹凤拷闂傚倸鍊烽悞锕傚箖閸洖纾块柤纰卞墰閻瑩鏌熺€电ǹ鞋濠殿喗濞婂娲敆閳ь剛绮旂€靛摜涓嶉柣銏犳啞閻撴瑩姊洪銊х暠闁诲繗椴哥换娑氭嫚瑜庣€氾拷
夢遠書城 > 六十種曲 > 灌園記 | 上頁 下頁
第十四齣 王蠋死節


  〖何滿子〗(王蠋上)憂國孤忠耿耿。還家雙鬢星星。衰柳啼鴉催暮景。動人一片秋聲。斷雁沈魚難倩。別來消息無憑。

  我王蠋自與那人相別。兩下裡音信杳然。我想此人乃齊國宗祧所繫。他一身存亡。就是一國的存亡。不知他近來安否何如。好生放心不下。早間聞得四面軍聲。想去此不遠。我已着臧兒去打聽。不知何故。去久不回。
  (丑引眾上)烽火連城起。徵書一路催。
  (眾)多應持寶劍。還上舊金臺。
  (丑)列位少待。待我進去通報。老爹賀喜。
  (外)何喜可賀。
  (丑)臧兒纔到街坊上。只見一隊人馬。旌人馬。旌旗鼓樂。東訪西問。問道王太傅家何處。臧兒便上前問道。你們問他何幹。他們道要請他出來做官。我連忙把老爹的名字去問他。他道正是要請王蠋。我便曉得是起用你了。因此引他到來。
  (外)且住。齊王已被害。新王又未立。那個起用我。
  (丑)我到不曾問得。待我去問來。列位。如今齊國無主。那一個起用我主人。
  (眾)不是齊國。是燕國樂上將軍。聞你主人之賢。特來聘他為將。
  (丑)知道了。老爹。原來不是齊國。是燕國甚麼樂上將軍來聘你。
  (外)呸。誰着你引他來。我這條性命可不送在你這蠢才手裡。且喚他進來。我自回他。
  (丑引眾人入)太傅磕頭。
  (外)列位少禮。列位到此何幹。
  (眾)我們奉樂上將軍將令。特來請太傅。我們樂上將軍聞齊人稱道太傅之高。因此令軍中。環畫邑三十里不得擅入。恐驚動太傅。專請太傅為將。封以萬家。請就此上道。
  (外)我王蠋廢棄已久。不堪驅策。去也沒用。

  〖八聲甘州〗羸瓶斷綆。念當年先已委質齊廷。只為諫王不聽。因此上退歸鄉井。(眾)齊王既不用了。太傅是義已斷恩已絕了。便今日歸燕。亦有何妨。當時伊尹先曾事桀。後退歸有莘之野。也應商湯之聘。今日太傅何不學他。(外)餘年幸得全首領。難比幡然莘野耕。浮生。與清風皓月。久已忘形。

  列位請回罷。我斷然去不成。
  (眾)太傅。你不去也罷。只是我們奉樂上將軍將令。說太傅若不肯來。就引三軍屠城。
  (丑)老爹好歹去去罷。不要帶累這地方。
  (外)胡說。忠臣不事二君。貞女不更二夫。今日國破家亡。不能報復。豈可助桀為虐。
  (眾)太傅決意不去。我們就屠城了。

  〖前腔〗(外)你要﹜屠城。心中自省。沒來由為我害及生靈。存亡天定。又何須劫以強兵。(背介)須知溝壑堪自經。一死還留千載名。權衡。把生平事業。付與結纓。

  你們既然定要我去。且在我門外少待。待我進去收拾行李。纔好上路。臧兒。你送列位出門。且把門兒閉上。罷罷罷。人生自古誰無死。留取丹心照汗青。(下)

  (眾)既然太傅肯去。我們齊到大門外等待便了。
  (丑送出,閉門入內,奔出開門介)不好了你們自進來看。太傅在樹枝上自盡了。這個威逼。走那里去。
  (眾看介)可惜好個太傅。真是忠臣。

  〖撲燈蛾〗堪憐一命傾。抵死辭徵聘。慷慨殺身易。生死決之俄頃也。丹心不泯。看來無義不如烹。﹛方纔屠城一事。原是恐嚇他。不是真話。況人各為其主。﹜似忠貞更須欽敬。只宜返斾。不必論屠城。

  (丑)我那老爹。

  〖尾聲〗清風堪與夷齊並。今古齊驅好結盟。﹛咳。只是愚公山已有祖塋在彼。論將起來。﹜只合向首陽山築座墳塋。

  如今就將聘物留在此殯葬太傅罷。(丑)這斷然不可。若留在此。他在九泉之下。也須嗔責我。快拿了去。(眾)這也是。不可強他。

  腰金衣紫是何人,狥義捐生物外身。
  自古忠臣不怕死,若還怕死不忠臣。


夢遠書城(my285.pro)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁