梦远书城 > 谢觉哉 > 谢觉哉杂文选 | 上页 下页
“差不多”——“一部分”


  这回工作做的成绩怎样?

  “差不多!”

  东区工作和西区工作的优劣怎样?

  “差不多!”

  仓库收进粮食和支出粮食有无减耗或多余?

  “差不多!”

  你处庄稼遭雹打的面积有多少?

  “有一部分!”

  运盐的赚钱或赔本的情形如何?

  “赚的有一部分,赔的也有一部分!”

  干部参加学习的有多少?

  “有一部分!”

  “差不多”、“一部分”,这是我们工作同志口头上或书面上常用的话头。“差不多”,究竟差多少?是一百?还是一千?“一部分”,是一半?是三分之一或三分之二?讲得不明白,自以为讲明白了,答复了问题;听的不明白,也自以为问题就是这样。结果,下面呢,工作总算是做了“一都分”或者做得“差不多”;上面呢,也总算有“差不多”或者“一部分”的领导成绩。等到经年累月,表皮包裹的疮毒发烂了,才皇皇然不知所措——“差不多”现出为差得太多;“一部分”现出为全无或者很少。

  “差不多”、“一部分”,在不身亲其事的旁人可以这样说。若亲自管那事,那就非“一五一十”、瞭如指掌不可。许多乡的议员或村主任,问他所管辖区的事情,他可以一家家一件件地告诉你,或者怀里掏出小本子,举出他那里的小统计。一有问题,他能提出具体的解决办法。然而有些较上级的工作人员,常常对所职掌的工作茫茫然,不能举出实际数目字和实际情况,似乎了解又似乎不了解,雾里看人一样。这样的人握着指导的权力,不能不是一件很危险的事。

  人不能事事全晓,对于那不全晓的,可以容许答以“差不多”或“一部分”;但也不应该一事不晓,拿“差不多”、“一部分”的哲学笼罩一切,特别对于亲自管领的事。你了解一项,我了解一项,合起来就是全知。在管事较多的同志,有意识有计划地抓住几件事深入了解一下,作周密的调查与分析,“触类旁通”,一件事精通了,其他也就不会很模糊。

  没有实际问题的了解,不会有真正实际工作的改进。“差不多”、“一部分”,应在我们的工作“辞典”上删去。

  1941年9月21日


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页