梦远书城 > 鲁迅 > 鲁迅书信 | 上页 下页
1935年12月19日致曹靖华


  汝珍兄:

  十五日信已到,并代译的信,谢谢!

  上海一切如故,出版界上,仍然狐鼠成群,此辈决不会改悔。近来始有“保护正当舆论”之说,“正当”二字,加的真真聪明,但即使真加保护,这代价也可谓大极。不过这也是空言,畏强者,未有不欺弱的。

  谛君〔1〕之事,报载未始无因,《译文》之停刊,颇有人疑他从中作怪,而生活书店貌作左倾,一面压迫我辈,故我退开。但《死魂灵》第一部,实已登毕。

  青年之遭惨遇,我已目睹数次,真是无话可说,那结果,是反使有一些人可以邀功,一面又向外夸称“民气”。当局是向来媚于权贵的。高教此后当到处扫地,上海早不成样子。我们只好混几天再看。

  书的销路,也大跌了,北新已说我欠账,但是他们玩的花样,亦未可知。于我的生活,此刻尚可无影响,俟明年再看。寓中均安,可请勿念。史兄病故〔2〕后,史嫂由其母家接去,云当旅行。三月无消息。兄如与三兄〔3〕通信,乞便中一问,究竟已到那边否。

  专此布达,即请冬安。

  弟豫上 十二月十九日

  〔1〕谛君即郑振铎。

  〔2〕史兄病故暗指瞿秋白(史铁儿)遇害。他于一九三五年六月十八日在福建长汀被国民党杀害。

  〔3〕三兄指萧三,当时在苏联。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页