梦远书城 > 鲁迅 > 鲁迅书信 | 上页 下页
1935年5月22日致黄源


  河清先生:

  前回说,想校正《俄罗斯童话》,再一想,觉得可以不必了,不如就这样的请官检阅。倘不准,而将自行出版,再校正也好。所以那未印的原稿〔1〕,请嘱社中送信人送到书店来,以便编入,并带下《世界文库》样本一本为荷。

  孟十还先生的通信地址遗失了,附上一笺,乞加封转寄。

  专此布达,即请撰安。

  迅上 五月二十二夜。

  《死魂灵》第四章,今天总算译完了,也到了第一部全部的四分之一,但如果专译这样的东西,大约真是要“死”的。

  注释:

  〔1〕未印的原稿指《俄罗斯的童话》第十至十六篇译稿。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页