梦远书城 > 鲁迅 > 鲁迅书信 | 上页 下页
1935年3月30日致郑振铎


  西谛先生:

  二十七日信顷已收到。《死魂灵》的续译,且俟《世界文库》新办法发表后再定罢。至于《古小说抅沉》〔1〕,我想可以不必排印,因为一则放弃已久,重行整理,又须费一番新工夫;二则此种书籍,大约未必有多少人看,不如暂且放下,待将来有闲工夫时再说。

  书店股东若是商人,其弊在胡涂,若是智识者,又苦于太精明,这两者都于进行有损。我看开明书店即太精明的标本,也许可以保守,但很难有大发展;生活书店目下还不至此,不过将来是难说的,这时候,他们的译作者,就止好用雇员。至于不登广告,大约是爱惜纸张之故,纸张现在确也值钱,但他们没有悟到白纸买卖,乃是纸店,倘是书店,有时是只能牺牲点纸张的。

  商务的《小说月报》事〔2〕,我看不过一种谣言(现在又无所闻了),达夫是未必肯干的,而且他和四角号码王公〔3〕,也一定合不来。至于施杜〔4〕二公,或者有此野心,但二公大名,却很难号召读者;廉卖自然是一种好竞争法,然究竟和内容相关,一折八扣书,乃另是一批读者也。假如此事实现的话,我想,《文学》还大有斗争的可能,但必须书店方店[面]也有这决心,如果书店仍然掣肘,那是要失败的。

  《笺谱》附条〔5〕添了几句,今寄回。闻先生仍可在北平教书,不知确否?倘确,则好极。今年似不如以全力完成《十竹斋笺谱》,然后再图其他。《北平笺谱》如此迅速的成为“新董”,真为始料所不及。今在中国之售卖品,大约只有内山的五部而已——但不久也就要售去的。

  二十八日寄奉一函,并附商务汇款百五十元,信封上据前函所示,写了“北总布胡同一号”,今看此次信面所写,乃是“小羊宜宾胡同”,不知系改了地方,还是异名同地?前信倘能收到,则更好,否则大约会退回来(因系挂号),不过印费又迟延了。专此布复,并请著安。

  迅顿首 三月三十日。

  注释:

  〔1〕《古小说抅沉》即《古小说钩沉》。辑录周至隋散佚古小说三十六种,鲁迅生前未出版。

  〔2〕《小说月报》事指当时传说商务印书馆将重新出版《小说月报》事。

  〔3〕四角号码王公指王云五(1888~1979),广东香山(今中山)人。当时任商务印书馆总经理。他以刊行四角号码字典出名。

  〔4〕施社指施蛰存、杜衡。

  〔5〕笺谱附条即《十竹斋笺谱》第一册的出版说明,黏贴于该书上衬背面的左下角。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页