梦远书城 > 鲁迅 > 鲁迅书信 | 上页 下页
1934年12月12日致赵家璧


  家璧先生:

  那一本《尼采自传》〔1〕,今送上。约计字数,不到六万,用中等大的本子,四号字印起来,也不过二百面左右。

  假如要印的话,则——

  一、译者以为书中紧要字句,每字间当距离较远,但此在欧文则可,施之汉文,是不好看的(也不清楚,难以醒目)。所以我给他改为字旁加黑点。但如用黑体字或宋体字,似亦佳。

  二、圈点不如改在字旁,因为四号字而标点各占一格,即令人看去觉得散漫。

  三、前面可以插一作者像,此像我有,可以借照。

  四、译者说是愿意自己校对,不过我觉得这不大妥,因为他不明白印刷情形,有些意见是未必能照办的。所以不如由我校对,比较的便当。但如先生愿意结识天下各种古怪之英雄,那我也可以由他自己出马。

  专此布达,即请撰安。

  迅上 十二月十二日

  前些时送上的一套图表〔2〕,看来《良友》〔3〕是不能用的了,倘能检出,乞于便中令人放在书店,为感。

  又及。

  注释:

  〔1〕《尼采自传》梵澄(徐诗荃)译,一九三五年四月良友图书印刷公司出版。

  〔2〕图表指苏联第一个五年计划的图表。当时鲁迅交良友图书印刷公司出版。

  〔3〕《良友》即《良友图画杂志》,月刊,一九二六年二月创刊,一九四五年十月停刊,上海良友图书印刷公司出版。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页