梦远书城 > 鲁迅 > 鲁迅书信 | 上页 下页
1934年11月17日致萧军、萧红


  刘、吟先生:

  十三日的信,早收到了,到今天才答复。其实是我已经病了十来天,一天中能做事的力气很有限,所以许多事情都拖下来,不过现在大约要好起来了,全体都已请医生查过,他说我要死的样子一点也没有,所以也请你们放心,我还没有到自己死掉的时候。

  中野重治〔1〕的作品,除那一本外,中国没有。他也转向了,日本一切左翼作家,现在没有转向的,只剩了两个(藏原与宫本〔2〕)。我看你们一定会吃惊,以为他们真不如中国左翼的坚硬。不过事情是要比较而论的,他们那边的压迫法,真也有组织,无微不至,他们是德国式的,精密,周到,中国倘一仿用,那就又是一个情形了。

  蓬子的变化,我看是只因为他不愿意坐牢,其实他本来是一个浪漫性的人物。凡有智识分子,性质不好的多,尤其是所谓“文学家”,左翼兴盛的时候,以为这是时髦,立刻左倾,待到压迫来了,他受不住,又即刻变化,甚而至于卖朋友(但蓬子未做这事),作为倒过去的见面礼。这大约是各国都有的事。但我看中国较甚,真不是好现象。

  以下,答复来问——

  一、不必改的。上海邮件多,他们还没有一一留心的工夫。

  二、放在那书店里就好〔3〕,但时候还有十来天,我想还可以临时再接洽别种办法。

  三、工作难找,因为我没有和别人交际。

  四、我可以预备着的,不成问题。〔4〕生长北方的人,住上海真难惯,不但房子像鸽子笼,而且笼子的租价也真贵,真是连吸空气也要钱,古人说,水和空气,大家都有份,这话是不对的。

  我的女人在这里,还有一个孩子。我有一本《两地书》,是我们两个人的通信,不知道见过没有?要是没有,我当送给一本。

  我的母亲在北京。大蝎虎也在北京,不过喜欢蝎虎的只有我,现在恐怕早给他们赶走了。

  专此布复,并请俪安。

  迅上 十一月十七日

  〔1〕中野重治日本文艺批评家、作家。日本无产阶级艺术联盟盟员,一九二六年前组织马克思主义艺术研究会。一九三四年五月在东京上诉院供认共产党员的身份,并保证退出共产主义运动。他的作品,中译本有短篇小说集《中野重治集》,尹庚译,一九三四年三月上海现代书局出版。

  〔2〕藏原与宫本即藏原惟人与宫本百合子。藏原惟人,参看320423①信注〔6〕。宫本百合子(1899~1951),原名中条百合子,日本女作家,日本无产阶级作家同盟成员,著有《播州平野》等。

  〔3〕据萧军回忆,指《八月的乡村》原稿放于内山书店。

  〔4〕据萧军回忆,指他们向鲁迅借款事。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页