梦远书城 > 鲁迅 > 鲁迅书信 | 上页 下页
1934年1月17日致黎烈文


  语烈文先生:

  蒙惠书并《妒误》〔1〕,谢谢。书已读讫,译文如瓶泻水,快甚;剧情亦殊紧张,使读者非终卷不可,法国文人似尤长于写家庭夫妇间之纠葛也。

  无聊文又成两篇〔2〕,今呈上。《儿时》〔3〕一类之文,因近来心粗气浮,颇不易为;一涉笔,总不免含有芒刺,真是如何是好。此次偶一不慎,复碰着盛宫保家婿〔4〕,然或尚不至有大碍耶?

  此上,即请

  著安。

  迅顿首 一月十七夜。

  注释:

  〔1〕《妒误》原名《重燃坏了的火》,剧本,法国本那特(J.J.Bernard)著,黎烈文译,一九三三年十二月商务印书馆出版。

  〔2〕指《批评家的批评家》和《漫骂》,后均收入《花边文学》。

  〔3〕《儿时》杂文,瞿秋白作,署鲁迅曾用笔名子明,发表于一九三三年十二月十五日《申报·自由谈》。

  〔4〕盛宫保即盛宣怀(1844~1916),江苏武进人,官僚资本家,清廷曾授以“太子少保”的官衔。家婿,指其孙婿邵洵美。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页