梦远书城 > 鲁迅 > 鲁迅书信 | 上页 下页
1927年1月8日致韦素园


  漱园兄:

  上午寄出译稿两篇〔1〕,未知能与此信同到否?又由中国银行汇出洋一百元,则照例当较此信迟到许多天,到时请代收,转交霁野。

  我于这三四日内即动身,来信可寄广州文明路中山大学。我本拟学期结束后再走,而种种可恶,令人不耐,所以突然辞职了。不料因此引起一点小风潮,学生忽起改良运动,现正在扩大,但未必能改良,也未必能改坏。

  总之这是一个不死不活的学校,大部分是许多坏人,在骗取陈嘉庚〔2〕之钱而分之,学课如何,全所不顾。且盛行妾妇之道,“学者”屈膝于银子面前之丑态,真是好看,然而难受。

  迅 一月八日

  注释:

  〔1〕译稿两篇指鲁迅译的《文学者的一生》和《运用口语的填词》;前者为日本武者小路实笃作,后者为日本铃木虎雄作,分别发表于《莽原》半月刊第二卷第三、四期(一九二七年二月十日、二十五日)。

  〔2〕陈嘉庚(1874~1961)福建厦门人,爱国华侨领袖,长期侨居新加坡。一九一三年创办集美学校,一九二一年创办厦门大学。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页