梦远书城 > 鲁迅 > 鲁迅书信 | 上页 下页
1924年11月26日致钱玄同


  玄同兄:

  尝闻《醒世姻缘》〔1〕其书也者,一名《恶姻缘》者也,孰为原名,则不得而知之矣。间尝览之,其为书也,至多至烦,难乎其终卷矣,然就其大意而言之,则无非以报应因果之谈,写社会家庭之事,描写则颇仔细矣,讥讽则亦或锋利〔2〕矣,较之《平山冷燕》之流,盖诚乎其杰出者也,然而不佞未尝终卷也,然而殆由不佞粗心之故也哉,而非此书之罪也夫!

  若就其板本而论之,则窃尝见其二种矣。一者维何,木板是也;其价维何,二三块矣。二者维何,排印是耳,其价维何,七八毛乎。此皆名《醒世姻缘》者也。若夫明板,则吾闻其语矣,而未见其书也,假其有之,或遂即尚称《恶姻缘》者也乎哉?

  且夫“杨树达”事件〔3〕之真相,于今盖已知之矣,有一学生之文章〔4〕,当发表于《语丝》〔5〕第三之期焉耳。而真杨树达先生乃首先引咎而道歉焉,亦殊属出我意表之外,而不胜其一同“惶而且恐之至得很”而且又加以“顿首顿首”者也而已夫。

  祝你健康者也。

  “……即鲁迅” 十一月二十六日

  注释:

  〔1〕《醒世姻缘》长篇小说,署“西周生辑著”,一百回。最早有同治庚午(1870)年刻本。杨复吉《梦阑琐笔》说作者是蒲松龄。

  〔2〕《平山冷燕》小说,署“荻岸山人编次”,二十回。

  〔3〕“杨树达”事件指杨鄂生因神经错乱,自称“杨树达”闯入鲁迅住宅,引起鲁迅误解一事。参看《集外集》中的《记“杨树达”君的袭来》和《关于杨君袭来事件的辩正》。

  〔4〕指李遇安的《读了“记‘杨树达’君的袭来”》。

  〔5〕《语丝》文艺性周刊,最初由孙伏园等编辑,一九二四年十一月十七日在北京创刊。一九二七年十月被奉系军阀张作霖查禁,随后移至上海续刊,一九三〇年三月十日出至第五卷第五十二期停刊。鲁迅是它的主要撰稿人和支持者之一,并于该刊在上海出版后一度担任编辑。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页