梦远书城 > 刘半农 > 谨防扒手 | 上页 下页 |
诗与小说精神上之革新(2) |
|
二、曰小说 “小说为社会教育之利器,有转移世道人心之能力。”此话已为今日各小说杂志发刊词中必不可少之套语。然问其内容,有能不用“迎合社会心理”的工夫,以遂其“孔方兄速来”之主义者乎。愿小说出版家各凭良心一答我言。 “文情”二字,又今日谈小说者视为构成小说之原质者也。然我尝举一“文”字,问业于一颇负时名之小说家,其答语曰,“作文言小说,近当取法于《聊斋》,远当取法于‘史汉’。作白话小说,求其细腻,当取法于《红楼》。求其瘦硬,当取法于《水浒》。然《红楼》又脱胎于《杂事秘辛》诸书,《水浒》又脱胎于《飞燕外传》诸书。则谓小说即是古文,非古文不能称小说可也。”又尝举一“情”字,问业于一喜读小说之出版家,其答语曰,“情节离奇是小说的骨子。必须起初一个闷葫芦,深藏密闭,直到临了才打破,主方为上乘。其次亦当如金圣叹评‘大易’,所谓,‘手轻脚快,一路短打’方是。若在古文上用功夫,句句是乌龟大翻身,有何趣味。”由前说言,中国原有古文,已觉读之不尽,何必再做。且何不竟做古文而做此刻鹄类鹜画虎类狗之小说为。由后说言,街头巷尾,小书摊上所卖“穷秀才落难中状元,大小姐后园赠衣物”的大丛书,亦尽可消闲破闷,何必浪费笔墨,再出新书。 小说家最大的本领有二:第一是根据真理立言,自造一理想世界。如施耐庵一部《水浒》,只说了“做官的逼民为盗”一句话,是当时虽未有“社会主义”的名目,他心中已有了个“社会主义的世界”。托尔斯泰所作社会小说,亦是此旨。其宗教小说,则以“Where's Love,there's God.”一语为归宿,是意中不满于原有的宗教,而别有一理想的“新宗教世界”也。此外如提福之《鲁滨生》一书,则以“社会不良,吾人是否能避此社会?”及“吾人脱离杜会后,能否独立生活?”两问题,构成一“人有绝对的独立生活力”的新世界。欧文所著各书,则以“风俗浇漓足以造成罪恶”,而虚构一“浑浑噩噩之古式的新世界。”虞哥所撰各书,则破坏“一切制造罪恶的法律”,而虚构一“以天良觉悟代法律的新世界”。王尔德所著各书,能于“爱情真谛”之中,辟一“永远甜蜜”的新世界。左喇所著各书,能以“悲天悯人”之念,辟一“忠厚良善”之新世界。虽各人立说不同,其能发明真理之一部分,以促世人之觉悟则一。第二是各就所见的世界,为绘一维妙维肖之小影。此等工夫,已较前稍逊。然如吾国之曹雪芹、李伯元、吴趼人,英国之狄铿士、萨克雷、吉伯林、史梯文生,法国之龚枯尔兄弟与莫泊三,美国之欧·亨利与马克·吐温,其心思之细密,观察力之周至,直能将此世界此社会表面里面所具大小精粗一切事物,悉数吸至笔端,而造一人类的缩影,此是何等本领。至如惠尔司之撰科学小说,康南道尔之撰侦探小说,维廉勒苟之撰秘密小说,瑟勒勃郎之撰强盗小说,已非小说之正,且亦全无道理,与吾国《花月痕》《野叟曝言》《封神榜》《七侠五义》等书,同一胡闹。然天地间第一笨贼,却出在我国。此人为谁,曰俞仲华之撰《荡冠志》是! 同是一头两手,同是一纸一笔,何以所做小说,好者如彼而恶劣者如此,曰,些是头脑清与不清之故。果能清也,天分高,功夫深,固可望大成;即不高不深,亦可望小成。否则说上一辈子呓话,博得俗伧叫好而已。我今介绍樊戴克之说,即是洗清头脑的一剂灵药。[樊戴克博士,Henry van Dyke为美国当代第一流文豪。曾任Princeton大学英文学主讲。其著作有《Fisherman's Luck》,《Lit-tle Rivers》,《The Blue Flowers》,《The Ruling Passion》,《Music, and other Poems》,《The House of Rimon》,《TheToiling of Felix, and other poems》等。首二种为纪事写生文,次二种为小说,余为诗集,均极有声誉。此节见于《The Ruling Passion》一书之篇首,标题曰《著作家之祈祷》(《a writer's Request of His Mastcr》),盖用教会中祈祷文体,以发表其小说上之观念,正所以自明其视文学为神圣的学问也。其言甚简,却字字着实,句句见出真学问,实不可多得之短文也。] 愿上帝佑我,永远勿任我贸然以道德问题与小说相牵涉,且永远勿任我叙述一无意义之故事。愿汝督察我,令我敬重我之材料,俾不敢轻视自己之著述。愿汝助我以诚实之心对待文字与人类,因此皆有生命之物也。愿汝示我以至清明之途径,因著书如泅水。少许之澄清,胜于多许之混浊也。愿汝导我观察事物之色相,而不昧我心中潜蓄之灵光。愿汝以理想赐我,俾我得立足于纺机之线,循序织入人类之锦,然后于朦昧不明之一大疑团中,探得其真际所在。愿汝管束我,勿令我注意书籍,有过于人类,注意技术,有过于人生。愿汝保持我,使我尽其心力,作此一节之功课,至于圆满充足而后止。既毕事,则止我。且给我以酬,如汝之意。更愿汝助我,从我安静之心中,说一感谢汝恩之亚门。 此说专对小说立论,与约翰生之论诗,虽题目各殊,用意实出一轨。可知诗与小说仅于形式上异其趋向,骨底仍是一而二,二而一,即诗与小说而外,一切确有文学的价值之作物,似亦未必不可以此等思想绳之。 结论 前文云云,我不敢希望于今之“某老某老”之大吟坛,亦不敢希望于报纸中用二号大字刊登“洛阳纸贵”“著作等身”之小说大家。即持此以与西洋十先令或一便士的廉价出版品。——有时亦可贵至一元三角半或三先令六便士——之著作家说话,亦是对牛弹琴,大杀风景。然则此文究竟做给何等人看,曰,做给爱看此文者看。 "If this will not suffice, it must appearThat malice bears down Truth" —— Shakespeare "Truth crashcd to earth shall rise again:The eternal years of God are hers. " —— Bryant |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |