梦远书城 > 胡适 > 白话文学史 | 上页 下页
第十一章 唐初的白话诗(3)


  我们可以推定王梵志的年代约当五九〇年到六六〇年。巴黎与伦敦藏的敦煌唐写本《历代法宝记》长卷中有无住和尚的语录,说无住

  寻常教戒诸学道者,恐著言说,时时引稻田中螃蟹问众人会不【“会不”原作“不会”。今以意改】。又引王梵志诗:

  慧眼近空心,非关髑髅孔。对面说不识,饶你母姓董!

  无住死于大历九年【七七四】,他住在成都保唐寺,终身似不曾出四川。这可见八世纪中王梵志的诗流行已很远了。故我们可以相信梵志是七世纪的人。

  《王梵志诗》的第一卷里都是劝世诗,极像应璩的《百一诗》【看页四六—四七】。这些诗都没有什么文学意味。我们挑几首作例:

  (一)

  黄金未是宝,学问胜珠珍。丈夫无伎艺,虚沾一世人。

  (二)

  得他一束绢,还他一束罗。计时应大重,直为岁年多。

  (三)

  有势不烦意,欺他必自危。但看木里火,出则自烧伊。

  第二卷没有传本。第三卷里有很好的诗,我们也挑几首作例:

  (四)

  吾有十亩田,种在南山坡。青松四五树,绿豆两三窠。热即池中浴,凉便岸上歌。遨游自取足,谁能奈我何!

  (五)

  我见那汉死,肚里热如火。不是惜那汉,恐畏还到我。

  (六)

  我有一方便,价值百疋练:相打长伏弱,至死不入县。

  (七)

  共受虚假身,共禀太虚气。死去虽更生,回来尽不记。以此好寻思,万事淡无味。不如慰俗心,时时一倒醉。

  (八)

  草屋足风尘,床无破毡卧。客来且唤入,地铺稿荐坐。家里元无炭,柳麻且吹火。白酒瓦钵藏,铛子两脚破。鹿脯三四条,石盐五六课。看客只宁馨,从你痛笑我!【“宁馨”即“那哼”,“那么样”】

  以上八首都是从巴黎的敦煌写本选出的。黄山谷最赏识梵志的“翻著袜”一首,其诗确是绝妙的诗:

  (九)

  梵志翻著袜,人皆道是错。乍可剌你眼,不可隐我脚【慧洪引此诗,“道是”作“谓我”;“乍”作“宁”】

  南宋诗僧慧洪也称赞此诗。陈善《扪虱新话》说:

  知梵志翻著袜法,则可以作文。知九方皋相马法,则可以观人文章。

  这可见这一首小诗在宋朝文人眼里的地位。黄山谷又引梵志一首诗云:

  (十)

  城外土馒头,馅草在城里。一人吃一个,莫嫌没滋味。

  山谷评此诗道:

  己且为土馒头,尚谁食之?今改:“预先著酒浇,使教有滋味”。

  南宋禅宗大师克勤又改为:

  城外土头馒,馅草在城里。著群(?)哭相送,入在肚皮里。次第作馅草,相送无穷已。以兹警世人,莫开眼瞌睡【晓莹《云卧纪谭》卷上,《续藏经》二乙,二一函,一册,页十一】

  宋末费袞《梁溪漫志》卷十载有梵志诗八首,其中三首是七言的,四首是五言的。我也选几首作例:

  (十一)

  他人骑大马,我独跨驴子。回顾担柴汉,心下较些子。

  (十二)

  世无百年人,强作千年调。打铁作门限,鬼见拍手笑。

  末一首慧洪引作寒山的诗,文字也小不同:

  人是黑头虫,刚作千年调。铸铁作门限,鬼见拍手笑。

  大概南宋时已有后人陆续添入的诗,寒山、拾得与梵志的诗里皆不免后人附入的诗。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页