辜鸿铭(1857~1928),近代学者、翻译家,福建同安人,字汤生,号汉滨读易者。他生在南洋,学在西洋,婚在东洋,仕在北洋,自称东西南北人。精通英、法、德、拉丁、希腊等9种语言,获13个博士学位,学贯东西,第一次将中国的《论语》、《中庸》用英文和德文译介到西方。
辜鸿铭出生于英属槟榔屿的华侨世家。少年游学欧洲,英、法、德语功底深湛。而立之年归国,任张之洞幕僚十七年。民国初年任北大教授,晚年赴日本讲学,病逝于北京。辜鸿铭早年接受传统西式精英教育,归国后却迅速服膺于孔孟儒学,五四以前长期在西方媒体上发声,维护国家形象和传统文化。1915年《中国人的精神》出版后,辜氏受到西方思想界的广泛推崇,被誉为东方哲学的两位代表人物之一,与泰戈尔齐名。 |
|
|