閵嗏偓
閸欍倕鍚€閺傚洤顒�閻滈鍞弬鍥ь劅閸氬秴顔嶉弬鍥肠濮婏箒绻欐#鏍€�閸欒尙鐫勯崢鍡楀蕉閹村繑娲搁幋蹇撳⒔缁楁棁顔囬弶鍌氱秿閸氼垵鎸嬫穱顔块煩
婢舵牕娴楅弬鍥ь劅閹娉﹂柅澶愭肠鐠囨鏋冪拠鍕啈閸欍倕鍚€鐏忓繗顕�鐠囨鐦濆宀冪ゴ閸忓牏袝閸忓摜鐫�鐠囩ǹ鐡欓惂鎯ь啀閸ユ稑绨遍幓鎰洣
梦远书城 > 戴望舒 > 戴望舒文集 | 上页 下页
致陈敬容


  敬容女士:

  大札早收到,因为没有你的地址,故未即奉复,昨天又收到你的信,才知道你的通讯处,这里赶快回答你。

  你的朋友打算译Les Miséables,如果我可以有帮忙的地方,一定效力,我的拉丁文是马马虎虎的,已经有二十年没有理过了,而书中拉丁文其实并不多,怕还是西班牙字多一点。现在这样好吗:请他将不识的字抄出来,注明页数(他大概是用的Nelson本子吧,我只有这个版本),我知道的就解释了寄还他,这样可以免得奔走,只须陆续一来一往写信就是了。你以为如何?

  我病还没有好,可是不得不上课,每上两小时课,回来就得睡半天。

  《中国新诗》什么时候集稿请示知,一定有稿子给你。你的《交响集》什么时候可以出来?不要忘记送我一部。即请撰安

  (望舒

  (一九四八年)四月二十四日)


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页