梦远书城 > 陈独秀 > 陈独秀书信集 | 上页 下页 |
致胡适信 |
|
适之先生左右: 奉读惠书,久未作复,罪甚罪甚。《青年》以战事延刊多日,兹已拟仍续刊。依发行者之意,已改名《新青年》,本月内可以出版。大作《决斗》迟至今始登出,甚愧甚愧。尊论改造新文学意见,甚佩甚佩。足下功课之暇,尚求为《青年》多译短篇名著若《决斗》者,以为改良文学之先导。弟意此时华人之著述,宜多译不宜创作,文学且如此,他何待言。日本人兴学四十余年,其国人自著之书尚不足观也。 译文学本极难,况中西文并录,此举乃弟之大错。薛女士之译本,弟未曾校阅即行付印,嗣经秋桐通知,细读之始见其误译处甚多,足下指斥之外,尚有多处,诚大糊涂。弟仰望足下甚殷,不审何日始克返国相见。马君武君顷应为《青年》撰文,第八号当可录至。足下所译摆伦诗,拟载之《青年》,可乎?语有侵马处,可稍改之乎?中国万病,根在社会太坏,足下能有暇就所见闻论述美国各种社会现象,登之《青年》,以古国人耶?率复不庄。 弟 独秀敬白 八月十三日 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |