梦远书城 > 雨果 > 九三年 | 上页 下页 |
一六 |
|
乞丐抓住他的手臂说:“别去。” “那您叫我去哪儿?” “去我家。” 侯爵瞧着乞丐。 “您听我说,侯爵先生,我的家并不好,但是安全,它是比地窖还低矮的小窝,海藻当地板,树叶青草当顶棚。您来吧。您去佃户庄园会被打死的。在我家里您可以睡一觉。您一定很累吧。明早蓝军又要开拔,那时您愿意去哪里都行。” 侯爵端详这个人,问道:“那么您是站在哪一边?共和派?保皇派?” “我是穷人。” “既不是保皇派,也不是共和派?” “我想不是。” “您拥护国王还是反对国王?” “我没有时间想这些。” “您对眼前发生的事怎么看?” “我没有饭吃。” “可是您还救我。” “我看到您被宣布不受法律保护。法律是什么东西?这么说一个人可以在法律之外?我不明白。那我呢,我是在法律之内?还是在法律之外?不知道。饿死,这是在法律之内吗?” “您挨饿有多久了?” “一辈子” “但是您救我?” “是的。” “为什么?” “因为我说:这个人比我还穷,我有权呼吸,而他连这也没有。” “的确如此。那么您救我?” “当然,我们现在是兄弟了,老爷,我乞讨面包,您乞讨生命。我们是两个乞丐。” “可您知道他们是赏我吗?” “知道。” “怎么知道的?” “我看了告示。” “您识字?” “是的,我还会写字。为什么我非得是粗人呢?” “既然您识字,又看过告示,那么您知道告发我的人可以得到六万法郎的赏金。” “这我知道。” “不是指券。” “是的,我知道,是黄金。” “六万法即可是一大笔钱,您知道吗?” “知道。” “谁告发我就能发大财。” “那又怎样呢?” “发大财!” “我正是这样想的。我看到您时就想:既然告发这个人就能得到六万法郎,就能发大财,那我得赶紧把他藏起来。” 侯爵跟着穷人走了。 他们走进一个矮树丛,那里就是乞丐的窝棚。这是一株高高的橡树给他留下的房间,房间挖在树根下面,上面盖着树枝。里面阴暗、低矮、隐蔽,从外面根本看不见。房间可以容纳两个人。 “我就想到可能来客人。”乞丐说。 其实,在布列塔尼,这种地下居室并不像一般所认为的那样罕见,农民称它为卡尔尼肖,这个称呼也可以指厚墙中间的藏匿处。 房间里有几个罐子,一个用稻草或洗净晒干的海藻铺成的床,一条粗毛毯,还有几根油脂灯芯、火石和空心的熊奶草,这就是火柴。 他们弯下腰,爬了几步,进入那个被粗大的树根切割成奇形怪状的房间,在那一大难当床铺用的于海藻上坐了下来。进口处的那两个树根之间有空隙,从那里射进一丝光线。黑夜已经来临,但是视力总能适应黑暗,在黑暗中最终看到微光。月光的反射使进口处泛出朦胧的白色。在一个角落里有一罐水、一块养麦饼和一些栗子。 “吃饭吧。”穷人说。 他们分享栗子,侯爵拿出他的饼干。他们啃同一块黑麦饼,轮流捧着罐子喝水。 他们交谈起来。 侯爵开始询问这个人:“看来,发生还是没发生事情,对您都一样?” “差不多吧。你们这些人是领主,这是你们的事。” “可是,发生……” “那是在上面。” 乞丐又接着说:“再说,在更上面还有别的事呢,太阳升起,月亮盈缺,我关心的是这些。” 他捧着水罐喝了一口,又说:“多好的新鲜水!” 他又接着说:“您觉得这水怎么样,老爷?” “您叫什么?”侯爵问道。 “我叫泰尔马什,人们叫我凯门鳄。” “我知道。凯门鳄是本地话。” “意思是乞丐。我还有个绰号:老头。” 他又接着说:“人们叫我老头已经四十年了。” “四十年!可当初您还年轻呀。” “我从来就没年轻过。而您呢,侯爵大人,您永远年轻。您的腿像二十岁的年轻人,您爬上大沙丘,而我已开始走不动了,走不到四分之一法里我就累了。但是我们年龄相仿。有钱人比我们强,他们每天都有吃的,吃饭就能保健康。” 他停顿一下,又说:“什么穷人、富人,这是件讨厌的事,引出许多祸害,至少这是我的感觉。穷人想当富人,富人不愿当穷人,我看这大概就是实质问题。我不管这些。出什么事由它去,我既不站在债主,也不站在债户一边。我知道欠债要还。就是这样。我不愿意国王被杀,但我说不清为什么。再说,人家对我说:可是从前,为了一点小事你们就被吊在树上。可不是,我就见过一个人被吊死,只因为他朝国王的狍开了一枪,他还有老婆和七个孩子呢。公说公有理,婆说婆有理。” 他再次沉默,然后说:“您知道,我不明白到底是怎么回事。人们来来去去,出了一件又一件事,我呢,我在这里,在星辰下面。” 泰尔马什停住了,凝神片刻,又说:“我懂一点接骨,算是医生吧,我熟悉各种草,会用草药。农民看见我聚精会神地看着半空,以为我是巫师,我喜欢还想,他们就以为我什么都知道。” “您是本地人?”侯爵问道。 “我没有离开过这地方。” “您认识我?” “当然。上次见到您是在两年前。您经过这里,从这里去英国。刚才我看见丘顶上有个人,个子高高的。布列塔尼人都是小矮个,很少大高个子。我仔细看,再说我先就看到告示了。我说:噫!等您从沙丘上下来,在月光下我就认出您了。” “可我不认识您。” “您见过我,但是没有看见我。” 凯门鳄泰尔马什接着说:“我可看见了您。乞丐和行人的目光是不一样的。” “从前我遇见过您吗?” “经常遇见,因为我是您的乞丐,我是您城堡前那条路顶头的穷人。您有时给我施舍,给予者是不看的,而接受者却留心看。乞丐就是密探。我伸出手,您看见的只是那只手,您往我手里扔下施舍,我早上有了它,晚上才不挨饿。有时,我整整一天一夜没东西吃。有时,一个苏就是生命。您救过我的命,我现在回报您。” “您真是在救我。” “是的,我在救您,老爷。” 泰尔马什的声音变得严肃起来:“但有一个条件。” “什么条件?” “您来这里不是为了作恶。” “我来是为了行善。”侯爵说。 “睡觉吧。” 他们在海藻床上并排躺下。乞丐立刻就睡着了。侯爵虽然很累,但仍然遐想片刻,接着,在黑暗中瞧瞧穷人,倒了下来。睡在这张床上就是睡在地上。他乘机将耳朵贴着地面细听。地下有一种隐约的嗡嗡声,我们知道声音在地底深处可以传得很远。那是钟声。 警钟在继续。 侯爵睡着了。 五 署名戈万 朗特纳克醒来时,天已经亮了。 乞丐站在那里,不是在窝棚里,这里根本站不直,而是站在外面,站在门口。他拄着那根木棍,脸上有一线阳光。 “老爷,”泰尔马什说,“塔尼的钟楼刚刚敲过早上四点钟,我听见了四下钟声。风向一定变了,现在是从内陆来的风。没有别的声音。警钟停止了。庄园和埃尔布昂帕伊镇上平静无事。蓝军在睡觉,要不就是已经走了。最大的危险过去了。我们最好分手吧。我该走了。” 他指着地平线上的一个点。 “我去这边。” 接着又指着相反的方向:“您呢,您去那边。” 乞丐向侯爵严肃地摆摆手,表示告别。 他又指着晚餐剩下的东西说:“您要是饿就把栗子带走。” 不一会儿,他消失在树林里。 侯爵起身,朝泰尔马什指引的方向走去。 这是迷人的时刻,用诺曼底农民的老话叫作“清晨的诱鸟笛”,金翅鸟和麻雀在叽叽喳喳。侯爵顺着昨天来的小路走,走出树林来到有石头十字架的那个路口。告示还在那里,在朝阳下发白,仿佛很欢快。他想起告示下方还有几行字他没有看清,因为字体太小,当时的光线昏暗。他走到十字架的底座前,果然,在告示下方,在马思省的普里厄尔的签名下面,还有两行小字: 前贵族德·朗特纳克候爵一旦被发现,将被立即处死。 签署人:戈万 营长、远征队指挥 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |