梦远书城 > 陀思妥耶夫斯基 > 白痴 | 上页 下页
一七三


  她们大家开始看刺猬,科利亚则解释她们提出的问题;说刺猬不是他的,他现在是跟同伴、另一个中学生科斯佳·列别杰夫一起来的、“他不好意思进来,留在外面,因为他带着一把斧头,而刺猖和斧头是刚向一个路上遇到的农夫买的。这农关卖刺猬得了50戈比,而斧头则是他们说服他卖的,因为是顺便,再说是一把很好的斧头。这时阿格拉娅忽然开始缠着科利亚,要他把刺猬转卖给她、她毫无顾忌,竟然称科利亚“亲爱的’,科利亚好久都未同意,但最后坚持不住,便叫来了科斯佳·列别杰夫,他进来时确实拎了一把斧头,显得非常窘困。但这一下忽然弄清了;原来这刺猬根本不是他们的!而是属于姓彼得罗夫的第三个男孩子的,他给了他们俩钱,让他们为他向第四个男孩买一本斯洛塞尔的《历史》,那男孩需要钱用,愿意便宜出售;他们是去买斯洛塞尔的《历史》的。

  但忍不住买了刺猬,因而,刺猬和斧头是属于那第三个男孩的,他们现在就拿这两件东西代替斯洛塞尔的《历史》去给他;但阿格拉娅拿住下放,弄到最后,他们决定把刺猬买给她。阿格拉娅刚得到刺猬,在科利亚的帮助下立即把它放到一只蓝子里,盖上一块餐巾,叫科利亚哪儿也别去,立即将刺猬带给公爵,代她请公爵收下。以表示“最深切的敬意”。科利亚高兴地同意了,并允诺送到,但马上缠往她问:“刺猬和类似的礼物意味着什么?”阿格拉娅回答说,这不关他的事。他回答说,其中包含着寓意。阿格拉娅很生气,毫不客气地回说,他只是个乳臭小儿、仅此而已。

  科利亚当即反击,要不是看在她是个女的份上,此外还有自己的信念,不然他会马上向她证明,他也会还以类似的侮辱。不过,最终科利亚还是高高兴兴地带着刺猬走了,科斯佳·列别杰夫则在他后面跑着;阿格拉娅看见科利亚手中的篮子显得过分厉害,忍不住从露台上冲着他背景喊道:“科利亚,请别掉出来,亲爱的!”仿佛刚才没跟他骂嘴似的。科利亚停下来,也像没有骂架似的,胸有成竹地喊道:“不会的,不会掉出来;阿格拉娅·伊万诺夫娜。请尽管放心!”说完又低头跑了起来。此后阿格拉娅开怀大奖,跑到自己房间去时相当满意,后来一整天都很快活。这样的消息使叶莉扎纳塔·曾罗科菲耶夫娜完全惊呆了。

  好像,有什么好大惊小怪的?但是;看来她就是这么一种心境。她的焦虑不安被刺激到了异常地步,而主要的是刺猬;这刺猬意味着什么?这里有什么默契?这里暗示着什么?“这是什么信号?这是什么密码?况且盘问时正好在场的可怜的伊万·费奥多罗维奇一句答话就把全部事都搞坏了。据他看,这里根本没有什么密码,关于刺猬——“仅仅是刺猬而已,此外,也许只是表示友情,抛弃前嫌,寻求和解,总之,这一切都是沟通,但无论如何是天真无邪、情有可原的。”

  顺便要指出,他完全猜对了。公爵从阿格拉娅那里受到讥讽和被赶出门,回家以后已经坐了半小时光景,阴郁而绝望,忽然科利亚带着刺猬来了,顿时雨过天睛,公爵仿佛死里复生一般,详细询问科利亚,斟酌他的每一句话,反来复去问了有十遍,像孩子一般笑着并不时地跟两个孩子握手,他们也笑着,开朗地望着他。看来,阿格拉娅原谅了他,公爵今天晚上又可以到她那里去了,而对他来说这不仅仅是主要的,简直就是一切。

  “我们还都是些什么样的孩子呵,科利亚!还有……还有……我们是孩子,这有多好。”他终于陶醉地发着感叹。

  “最简单不过,她爱上了您,公爵,没别的!”科利亚以权威的口吻开口说。

  公爵一下子飞红了脸,但这次什么活也没有说,而科利亚只是哈哈大笑,拍着手;过了片刻公爵也大笑起来,后来天黑前每5分钟他就看看表,是,是已经过了许多时间,到晚上还有多少时间。

  但是情绪占了上风:叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜终于克制不住,歇斯底里发作。她不顾丈夫和女儿们的全力反对,立即派人去叫阿格拉娅,向她提最后一个问题,并从她那里得到最明确的最后答复。“为了一下子了解这一切,一了百了,再也不要提起!”“否则。”她声称,“我活不到晚上!”

  到这时大家才明白,事情弄到了多么槽糕的地步。除了佯装惊讶,表示愤忿,哈哈大笑、嘲笑公爵、讥讽所有盘问她的人,从阿格拉娅那里没有问出什么名堂来。叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜躺到床上,直到等待公爵来喝茶的时候才出来。她激动得打着哆嗦等待着公爵,当他来到的时候,她差点歇斯底里发作。

  而公爵本人进来时也战战兢兢,几乎是蹑手蹑脚地走动,古怪地微笑着,窥视着大家的眼睛,似乎向大家提问,因为阿格拉娅又不在房间,这立即使他害怕起来。这个晚上没有一个局外人,全都是家里人。ω公爵还在彼得堡为叶甫盖尼·帕夫洛维奇伯父的事逗留在那里。“要是他在这里,就会说点什么,”叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜颇为惋惜他不在场。伊万·费奥多罗维奇显出一副异常忧虑的神色坐着;姐姐们很严肃,仿佛故意沉默不语,叶莉扎维塔·普罗科菲廓夫娜不知道从何说起。最后,竞然狠狠地把铁路痛骂了一通,以坚决的挑衅姿态望着公爵。

  呜夫!阿格拉娅没有出来,公爵毫无指望了。他六神无主,嘟嘟哝哝地说着,刚表示修铁路是很有好处的,阿杰莱达却突然笑了起来,公爵又绝望无话了,就在这当口,阿格拉娅平静和庄重地走了进来,有礼貌地向公爵行了个礼,郑重其事地坐到圆桌旁最显眼的座位上,她疑问地瞥了一眼公爵。大家明白,解开一切困惑的时刻到了。

  “您收到我的刺猬了吗?”她坚定而又几乎是生气的问道。

  “收到了,”公爵红着脸,屏心静气回答说。

  “那就立即解释一下,您对此有何想法?这对妈妈和全家的安宁菲常必要。”

  “听着,阿格拉娅……”将军忽然不安起来。

  “这,这太过分了!”突然叶莉扎塔·普罗科菲耶夫娜不知为什么也害怕起来了。

  “这里没有什么过分的,妈妈,”阿格拉娅马上严厉地回答说,“我今天派人给公爵送去一只刺猬并想知道他的想法。怎么样,公爵?”

  “您是问有什么想法,阿格拉娅·伊万诺夫娜?”

  “对刺猬。”

  “就是说……我认为。阿格拉娅·伊万诺夫娜,您想知道我怎么接受……刺猬的……或者,最好是说,我怎么看待……派人送来的这件东西……刺猬,就是说……在这种情况下,我认为……总之……”

  他紧张得喘不上气来,一时语塞而不作声。

  “嘿,您没说出多少来,”阿格拉娅等了5分钟后说,“好吧,我同意不谈刺猬;但我很高兴,终于能了结蓄积已久的所有困惑。最后,请允许当面向您本人了解:您是否要向我求婚?”

  “啊,天哪!”叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜失声惊呼。

  公爵战栗了一下,急忙闪开,伊万·费奥多罗维奇呆若木鸡;两个姐姐则蹙起了眉头。

  “公爵,别撒谎,说真话。因为您的缘故他们对我进行了奇怪的盘问;这种盘问究竟有没有根据?说吧!”

  “我没有向您求过婚,阿格拉娅·伊万诺夫娜,”公爵突然振奋起来,说,“但是……您自己知道,我是多么爱您和信任您……甚至现在……”

  “我是问您:您是否向我求婚?”

  “是的,我向您求婚,”公爵屏住呼吸答道。

  紧接着是大家的强烈反应。

  “亲爱的朋友,这一切不是这么回事,”伊万·费奥多罗维奇十分激动地说,“这……这几乎是不可能的,如果是这样,格拉莎……对不起,公爵,对不起,我亲爱的!……叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜!”他向夫人求援了,“应该……仔细琢磨一下……”

  “我不管,我不管!”叶莉扎维塔·普罗得菲耶夫娜连连摆手。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页