梦远书城 > 莎士比亚 > 泰尔亲王配力克里斯 | 上页 下页 |
第四幕 第二场(2) |
|
龟奴重上。 鸨妇:喂,你在市场上替她宣传过没有? 龟奴:我简直连她头上有几根头发都说了出来;因为描摹她的美貌,把我的喉咙都喊哑了。 鸨妇:告诉我,你觉得人们听了你的话,兴趣怎样?尤其是那些年轻的家伙? 龟奴:不瞒您说,他们听我的话,就像听他们父亲的遗嘱一般。有一个西班牙人满口流涎,他一听见我的形容,就在那儿做着同床的好梦了。 鸨妇:他明儿一定会穿起他的最漂亮的绉领衣服,到咱们这儿来的。 龟奴:今晚就来,今晚就来。可是,妈妈,您认识那个弯腿的法国骑士吗? 鸨妇:谁?维乐尔斯先生吗? 龟奴:嗯;他一听见我的宣告,就乐得想要翻起觔斗来;可是结果只是呻吟了一声,发誓说明儿一定来看她。 鸨妇:好,好;他曾经把他的一身病带到咱们这儿来,这一回最多不过是旧病复发。我知道他是个明处花钱、暗处占便宜的家伙。 龟奴:好,要是每一个国家都有旅行的人到咱们这儿,咱们总是来者不拒的。 鸨妇:(向玛丽娜)请你过来一下,你的好运气到了。听着,你在干那件事的时候,虽然心里愿意,也要装出几分害怕的样子;越是有利益的事情,越要装着不把这种利益放在心上。当你向你的情人们谈起你现在的生活的时候,你应该流些眼泪,这样可以引起他们的同情;这一种同情往往可以使你得到极好的名誉,而这种名誉也就是一种利益。 玛丽娜:我不懂你的话。 龟奴:啊!带她进去吧,妈妈,带她进去;她这种羞人答答的神气,必须让她立刻得些实际经验,才可以把它除掉。 鸨妇:你说得不错,真的,必须让她立刻经验经验;第一夜做新娘,不免要带几分羞涩,她干这个却是光明正大的。 龟奴:说老实话,脸嫩的固然有,脸老的也不少。可是,妈妈,既然这块肉的价钱是我讲定的—— 鸨妇:你也可以切一小块去尝尝。 龟奴:真的吗? 鸨妇:谁来骗你?来,小姑娘,我很喜欢你的衣服的式样。 龟奴:嗯,凭良心说,她这身衣服现在还没有更换的必要。 鸨妇:龟奴,你再到市上去一趟,逢人便告诉咱们家里来了一位多么好的姑娘;多拉几个主顾,对于你总有好处。造化生下这东西来的时候,就有帮助你的意思;所以你应该竭力吹嘘,说她是怎样一个绝世无双的美人儿,你越是说得天花乱坠,越可以捞到一笔大大的油水。 龟奴:您放心吧,妈妈,我只要一说起她的美丽,管教那些好色的人们一个个春心大发,比震雷惊醒那蛰眠水底的鳗鲡还要灵验。今天晚上我就可以带几个客人来。 鸨妇:去吧;跟我来。 玛丽娜:要是火是热的,刀是尖的,水是深的,我要永远保持我的童贞的完整。狄安娜女神,帮助我吧! 鸨妇:咱们跟狄安娜女神有什么来往?请你还是跟我进去吧。(同下。) |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |