梦远书城 > 莎士比亚 > 第十二夜 | 上页 下页 |
第二幕 第三场(3) |
|
托比:好极了,我嗅到了一个计策了。 安德鲁:我鼻子里也闻到了呢。 托比:他见了你丢下的这封信,便会以为是我的侄女写的,以为她爱上了他。 玛利娅:我的意思正是这样。 安德鲁:你的意思是要叫他变成一头驴子。 玛利娅:驴子,那是毫无疑问的。 安德鲁:啊!那好极了! 玛利娅:出色的把戏,你们瞧着好了;我知道我的药对他一定生效。我可以把你们两人连那傻子安顿在他拾着那信的地方,瞧他怎样把它解释。今夜呢,大家上床睡去,梦着那回事吧。再见。(下。) 托比:晚安,好姑娘! 安德鲁:我说,她是个好丫头。 托比:她是头纯种的小猎犬,很爱我;怎样? 安德鲁:我也曾经给人爱过呢。 托比:我们去睡吧,骑士。你应该叫家里再寄些钱来。 安德鲁:要是我不能得到你的侄女,我就大上其当了。 托比:去要钱吧,骑士;要是你结果终不能得到她,你就叫我傻子。 安德鲁:要是我不去要,就再不要相信我,随你怎么办。 托比:来,来,我去烫些酒来;现在去睡太晚了。来,骑士;来,骑士。(同下。) |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |