梦远书城 > 莎士比亚 > 爱的徒劳 | 上页 下页 |
第五幕 第二场(12) |
|
冬之歌 当一条条冰柱檐前悬吊, 汤姆把木块向屋内搬送, 牧童狄克呵着他的指爪, 挤来的牛乳凝结了一桶, 刺骨的寒气,泥泞的路途, 大眼睛的鸱鸮夜夜高呼: 哆呵! 哆喴,哆呵!它歌唱着欢喜, 当油垢的琼转她的锅子。 当怒号的北风漫天吹响, 咳嗽打断了牧师的箴言, 鸟雀们在雪里缩住颈项, 玛利恩冻得红肿了鼻尖, 炙烤的螃蟹在锅内吱喳, 大眼睛的鸱鸮夜夜喧哗: 哆呵! 哆喴,哆呵!它歌唱着欢喜, 当油垢的琼转她的锅子。 亚马多:听罢了阿波罗的歌声,麦鸠利⒅的语言是粗糙的。你们向那边去;我们向这边去。(各下。) 【麦鸠利(Mereury),罗马神话中的商神,又为盗贼等的保护神。】 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |