梦远书城 > 莎士比亚 > 安东尼与克莉奥佩特拉 | 上页 下页 |
第二幕 第七场(2) |
|
茂那斯:(旁白)从此以后,我再也不追随你这前途黯淡的命运了。放着这样大好机会当面错过,以后再找,还找得到吗? 庞贝:再敬莱必多斯一杯! 安东尼:把他抬上岸去。我来替他干了吧,庞贝。 爱诺巴勃斯:敬你一杯,茂那斯! 茂那斯:爱诺巴勃斯,太客气了! 庞贝:把酒满满地倒在杯子里,让它一直齐到杯口。 爱诺巴勃斯:茂那斯,那是一个很有力气的家伙。(指一负莱必多斯下场之侍从。) 茂那斯:为什么? 爱诺巴勃斯:你没看见他把三分之一的世界负在背上吗? 茂那斯:那么三分之一的世界已经喝醉了,但愿整个世界都喝得酩酊大醉,像车轮般旋转起来! 爱诺巴勃斯:你也喝,大家喝个痛快。 茂那斯:来。 庞贝:我们今天的聚会,比起亚历山大里亚的豪宴来,恐怕还是望尘莫及。 安东尼:也差不多了。来,碰杯!这一杯是敬凯撒的! 凯撒:我可喝不下去了;我这头脑越洗越糊涂。 安东尼:今天大家不醉勿归,不能让你例外。 凯撒:那么你先喝,我陪着你喝;可是与其在一天之内喝这么多的酒,我宁愿绝食整整四天。 爱诺巴勃斯:(向安东尼)哈!我的好皇帝;我们现在要不要跳起埃及酒神舞来,庆祝我们今天的欢宴? 庞贝:好壮士,让我们跳起来吧。 安东尼:来,我们大家手搀着手,一直跳到美酒浸透了我们的知觉,把我们送进了温柔的黑甜乡里。 爱诺巴勃斯:大家搀着手。当我替你们排队的时候,让音乐在我们的耳边高声弹奏;于是歌童唱起歌来,每一个人都要拉开喉咙和着他唱,唱得越响越好。(奏乐;爱诺巴勃斯同众人携手列队。) 歌: 来,巴克科斯,酒国的仙王, 你两眼红红,胖胖皮囊! 替我们浇尽满腹牢骚, 替我们满头挂上葡萄: 喝,喝,喝一个天旋地转, 喝,喝,喝一个天旋地转! 凯撒:够了,够了。庞贝,晚安!好兄弟,我求求你,跟我回去吧;不要一味游戏,忘记了我们的正事。各位将军,我们分手吧;你们看我们的脸烧得这样红;强壮的爱诺巴勃斯喝得一点力气都没有了;我自己的舌头也有点结结巴巴;大家疯疯癫癫的,都变成一群傻瓜啦。不必多说了。晚安!好安东尼,让我搀着你。 庞贝:我一定要到岸上来陪你们乐一下。 安东尼:很好,庞贝。把你的手给我。 庞贝:啊,安东尼!你占住了我父亲的屋子,可是那有什么关系?我们还是朋友。来,我们下小船吧。 爱诺巴勃斯:留心不要跌在水里。(庞贝、凯撒、安东尼及侍从等下)茂那斯,我不想上岸去。 茂那斯:别去,到我舱里坐坐。这些鼓!这些喇叭、笛子!嘿!让海神听见我们向这些大人物高声道别吧;吹起来,他妈的!吹响一点!(喇叭奏花腔,间以鼓声。) 爱诺巴勃斯:嘿!他说的。瞧我的帽子。(掷帽。) 茂那斯:嘿!好家伙!来。(同下。) |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |