梦远书城
>
莎士比亚
>
十四行诗
|
上页
下页
一二七
在远古的时代黑并不算秀俊,
即使算,也没有把美的名挂上;
但如今黑既成为美的继承人,
于是美便招来了侮辱和诽谤。
因为自从每只手都修饰自然,
用艺术的假面貌去美化丑恶,
温馨的美便失掉声价和圣殿,
纵不忍辱偷生,也遭了亵渎。
所以我情妇的头发黑如乌鸦,
眼睛也恰好相衬,就像在哀泣
那些生来不美却迷人的冤家,
用假名声去中伤造化的真誉。
这哀泣那么配合她们的悲痛,
大家齐声说:这就是美的真容。
梦远书城(
guxuo.com
)
上一页
回目录
回首页
下一页