梦远书城 > 莎士比亚 > 十四行诗 | 上页 下页
三〇


  当我传唤对已往事物的记忆

  出庭于那馨香的默想的公堂,

  我不禁为命中许多缺陷叹息,

  带着旧恨,重新哭蹉跎的时光;

  于是我可以淹没那枯涸的眼,

  为了那些长埋在夜台的亲朋,

  哀悼着许多音容俱渺的美艳,

  痛哭那情爱久已勾消的哀痛:

  于是我为过去的惆怅而惆怅,

  并且一一细算,从痛苦到痛苦,

  那许多呜咽过的呜咽的旧账,

  仿佛还未付过,现在又来偿付。

  但是只要那刻我想起你,挚友,

  损失全收回,悲哀也化为乌有。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页