梦远书城 > 莎士比亚 > 十四行诗 | 上页 下页


  是否因为怕打湿你寡妇的眼,

  你在独身生活里消磨你自己?

  哦,如果你不幸无后离开人间,

  世界就要哀哭你,像丧偶的妻。

  世界将是你寡妇,她永远伤心

  你生前没给她留下你的容貌;

  其他的寡妇,靠儿女们的眼睛,

  反能把良人的肖像在心里长保。

  看吧,浪子在世上的种种浪费

  只换了主人,世界仍然在享受;

  但美的消耗在人间将有终尾:

  留着不用,就等于任由它腐朽。

  这样的心决不会对别人有爱,

  既然它那么忍心把自己戕害。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页