梦远书城 > 司各特 > 惊婚记 | 上页 下页 |
五〇 |
|
说罢,小安德烈又用一个挑逗性的鬼眨眼以及人们吆喝弩马的“契克”声作为他的压轴戏,然后撤到路的另一边,让那年轻人以他那骄傲的苏格兰人的胃口好好消化给他的这些挖苦和讽刺。昆丁本想用他的长矛杆狠狠接他一顿,但他抑制住自己的愤怒,因为他和这种人打架在任何时间或地点都不光彩,而在当前这种场合,不管什么形式的斗殴都将是一种读职行为,并有可能引起极其危险的后果。所以他只得吞下小安德烈先生那不合时宜的职业性玩笑慧起的愤怒,并虔诚地希望这些胡言乱语没有让他所护送的美丽姑娘听见。否则,尽管他憎恶这种挖苦人的俏皮话,他也无法指望这会给姑娘产生有利于他的印象。但这时两位仕女同时叫了起来:“你看后面,你看后面!看在上帝的分上当心你自己,也保护保护我们——后面有人追!”昆丁这才从他的思索当中迅速惊醒过来。 他赶紧回头看,只见有两个全副武装的人的确正在追赶他们。马跑得很快,立刻会追上他们这行人。“这只可能是军法总监的人在巡逻森林地带。你去看看,”他对安德烈说,“看他们是干什么的。” 小安德烈遵命前去。一当他看清之后便在马鞍上摇头晃脑地乐呵呵跑回来,向昆丁报告说:“亲爱的先生,这两个人既不是和您一伙的,也不是和我一伙的——既不是射手也不是军法官——但见他们头戴钢盔,脸罩面甲,还戴着护喉甲——在所有铠甲当中就数护喉甲最讨厌!磨蹭它一小时才解得开它们上面的铆钉。” “尊敬的女士们,”达威特没有理睬小安德烈的唠叨,“请你们骑到前面去。别骑得太快以造成你们在逃跑的印象,但要快得足以使你们能利用我堵住两个追赶者所赢得的时间。” 伊莎贝尔伯爵小姐望望她们的领队,又对姑母耳语了一阵。那贵妇人便对昆丁说道:“好射手,我们相信你的保护,宁愿冒和你在一起可能碰到的危险,也不愿和那个相貌不善的人到前面去。” “女士们,那就听你们的便吧,”那年轻人说道,“追赶我们的只有两个人。尽管他们的装备似乎表明他们都是骑士,但只要他们有任何罪恶企图,我会让他们领教一位苏格兰绅士为了保护你们而怎样尽自己的职责的。喂,”接着他对受他指挥的护送士兵说,“你们有谁愿意和我一道同这两个纨绔子弟拚一个回合吗?” 有两个人明显地不敢下这个决心,但另一个叫贝尔特兰·几阿特的赌咒说:“妈的,就算他是亚瑟王的圆桌骑士,我也得为了加斯科尼的荣誉尝尝他们的味道。” 他话还没说完,那两个骑士——看来他们正是属于这种陛阶——已经追上了昆丁及其坚定的随从组成的后卫。他们戴着全副亮锃锃的优质钢甲,没有任何识别的标志。 其中一人走了过来对昆丁喊道:“扈从先生,请让位吧——我们来的目的是替你免除一个超出你的官阶和地位的任务。你最好是把这两位仕女交给我们保护。我们会更适合侍候她们,因为我们看到她们在你的照顾下并不比囚徒好多少。” “先生们,”昆丁说道,“我对你们要求的回答是:首先请你们放明白,我是在执行我当今的君主委派给我的任务;其次你们要知道,不管我地位多么卑微,这两位仕女都希望得到我的保护。” “好哇,你出来吧!”一位骑士吼道,“你这流浪的叫花子,你胆敢抗拒被授过勋带的骑士?” “这的确是抗拒,”昆丁说道,“因为它抗拒的是你们无礼的非法侵犯。如果说我们之间地位有所不同(目前我还不清楚是否果真如此),那么,你们的无礼已使它毫无价值。拔出你们的刀吧!如果你们想使用长矛,那你们就各就各位吧!” 趁这两个骑士掉转马头,往回倒退一百五十码的时候,昆丁伏在马鞍上,望着两位仕女,像是想邀得她们赞许的目光。她们向他挥动头巾表示鼓励。这时两个进犯者已退足了进行交锋所需要的距离。 达威特一边叫那加斯科尼人鼓起大丈夫的勇气,一边策马迎战。四位骑士顿时迅猛地跑到腾出的场地一半的地方交起锋来。这下可要了那加斯科尼人的命。只见他的对手举着矛朝他那没戴面甲的脸上一戳,从眼睛一直戳到后脑勺,杀得他从马上滚翻下来。 昆丁固然处于同样的不利地位,但他十分灵巧地稳住在马鞍上的架势。尽管对方的长矛稍稍擦伤了他的面颊,但它从右肩上滑了过去;而他自己的长矛却正好击中了对方的胸部,把他打下马来。昆丁也跟着跳下马,替躺在地上的敌人解开钢盔。剩下的那个骑士(他还从没讲过一句话)看到他同伴遭到不幸,便抢在昆丁之先从马上跳下来,用两腿跨在他朋友身上喊道:“看在上帝和圣马丁的分上,好伙计,你快骑上马带着你的烂女人滚吧!圣格里斯呀,今天早晨她们闯的祸已经够大的了。” “请原谅,骑士先生,”昆丁无法忍受说出这忠告时带的威胁口吻,毅然说道,“我得先搞清我刚才是和谁打交道,并查明谁得为我伙伴的死亡负责。” “这你可永远没法知道,也没法去打报告。”那骑士回答道,“你乖乖地回去吧,好伙计。如果我们阻挡你是干了蠢事,我们也已经够倒霉了,因为你所犯的罪过是你和你全部人马的生命也抵偿不了的。好吧,假如你硬要打(因为昆丁已拔出剑向他冲来),那你就吃我这一梭标吧!” 说着他就朝这苏格兰人钢盔上猛地一击,其猛烈的程度昆丁以前也只在传奇小说上读到过(尽管他生长在一个以武打出名的国家)。它像霹雳般降临在这年轻人头上,使他简直无法招架。长矛不但戳穿了他那相当保险的钢盔,而且一直碰到他的头发,幸好没有造成进一步的伤害。达威特被打得头晕目眩,单膝跪倒在地,性命之忧真是千钧一发,全看这骑士是否有意再补上一击。但这骑士或许是对年轻的昆丁忽生怜惜之心,或许是对他的勇敢感到钦佩,或许是受到喜爱公平竞赛的侠义性格的支配,总之,他并没有进一步利用这一优势。昆丁一清醒过来,便以决心拼个你死我活的猛劲和最有效地夺取胜利所必需的镇定向对方冲杀过去。他决心不再让自己遭受刚才那种可怕的打击,遂利用其灵活机敏,再加装备轻捷的有利条件,东跑西跳,以突然的动作、快速的进攻来和对手周旋。那身穿笨重铠甲的骑士实在难以招架,颇感疲于奔命。这位讲义气的骑士对昆丁劝说:他们没有理由再打下去;他不愿被迫加害于他。但这根本无济于事。达威特只是听从他那洗雪失败之耻的强烈欲望的驱使,继续以闪电般的速度向他进攻。他时而以刀刃,时而以刀尖威胁他,并时刻提防着对方的动作,因为他已尝到过他那可怕的超人力量的滋味。他随时准备好向后跳,向旁边跳,来躲避他那沉重武器的打击。 “你这顽固而狂妄的傻瓜见鬼去吧!”那骑士喃喃说道,“不敲破你的脑袋你是不会善罢甘休的!”说着他立即改变作战方式:先稳住阵脚,表面上像是采取守势,只求挡住昆丁不断的袭击,而不作还击,但内心却暗自下定决心,一旦那年轻人需要换口气,或动作失误,使他有机可乘时便一下子结束这场战斗。他这个狡黠的策略本来可望成功,但命运之神却作了另外的安排。 决斗正酣之际,一大队人马走了上来,大声喊道:“以国王的名义命令你们住手!”两位斗士顿时各自退到一边。昆丁惊愕地看到,阻止了他们继续战斗的这队人马为首的正是他的队长克劳福德大公。来人当中还包括特里斯顿·勒尔米特和他的两三个随从,共约二十人之众。 |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |