闁靛棌鍋�
闁告瑣鍊曢崥鈧柡鍌氭搐椤掞拷闁绘粓顣﹂崬顒勫棘閸パ屽妳闁告艾绉撮宥夊棘閸ヮ剚鑲�婵⿵绠掔换娆愶純閺嶎厹鈧拷闁告瑨灏欓惈鍕储閸℃钑�闁规潙绻戝ú鎼佸箣韫囨挸鈷�缂佹妫侀鍥级閸屾氨绉�闁告凹鍨甸幐瀣┍椤斿潡鐓�
濠㈣埖鐗曞ù妤呭棘閸パ屽妳闁诡剙顭峰▔锕傛焻婢舵劖鑲�閻犲洦顨嗛弸鍐嫚閸曨噮鍟�闁告瑣鍊曢崥鈧悘蹇撶箺椤曪拷閻犲洦顨夐惁婵嗩潰瀹€鍐偞闁稿繐鐗忚闁稿繐鎽滈惈锟�閻犲洨枪閻℃瑩鎯傞幆褜鍟€闁搞儲绋戠花閬嶅箵閹邦垼娲�
梦远书城 > 普希金 > 普希金诗选 >
给黛利亚


啊,亲爱的黛利亚!
我的美人,快一点吧,
金色的爱情之星
已升起在天穹,
月亮悄悄地下沉。
快一点,你的阿尔古斯①已离开,
瞌睡已闭上他的眼睛。

树林的深邃处
幽静的浓荫下,
一条孤独的溪流
闪着银色的浪花,
和忧郁的菲罗米拉②低声和唱,
这是快乐的谈情的地方,
月亮把这里照亮。

夜幕张开,
将把我们覆盖,
树影摇晃欲睡,
恋爱的时刻在迅飞。
愿望在将我燃烧。
啊,黛利亚,快来相会,
快投入我的怀抱。
1816
            汤毓强 陈浣萍译
①阿尔古斯,希腊神话中的百眼巨人;这里指监护人。
②菲罗米拉,据希腊神话,原是雅典王的女儿,被姐夫
强奸并割下舌头,但她以刺绣将自己的故事告诉外面,得
以复仇。后变为夜莺。


梦远书城(my285.pro)
上一页 回目录 回首页 下一页