梦远书城 > 普希金 > 彼得大帝的黑奴 | 上页 下页
十三


  第五章

  我给你找个妻子

  不然我就不是磨坊主。

  阿卜列西莫夫 歌剧《磨坊主》①

  ①引自阿卜列西莫夫的歌剧《磨坊主、巫师、骗子和媒人》。

  半小时以后门开了,彼得走出来。雷可夫公爵、塔吉雅娜·阿方纳西耶夫娜和娜塔莎向他三鞠躬。他郑重其事地点头答礼,然后直走前厅。主人捧给他红面子皮大氅,护送到雪橇旁边,并且站在台阶上再一次感激赐予他的恩宠。彼得走了。

  回到饭厅,加夫里拉·阿方纳西耶维奇显得心事重重。他气冲冲责令仆人马上撤去残酒剩菜,打发娜塔莎回她的闺房,然后向姐姐和岳丈宣布,他要跟他们谈话,把他们领到他饭后经常稍事休息的卧室里。老公爵斜倚在橡木床上。塔吉雅娜·阿方纳西耶夫娜坐在陈旧的花缎靠椅里,移近一张矮凳放脚。加夫里拉·阿方纳西耶维奇把几扇门都关上,在雷可夫公爵的脚旁边的床沿坐下,接着低声说出下面的话来:

  “皇上驾幸我家,事出有因。你们猜猜,沙皇跟我谈了什么?”

  “我们怎么能够知道呢,兄弟?”塔吉雅娜·阿方纳西耶夫娜说。

  “是不是沙皇委派你当督军?”岳父说,“早该是时候了。或许,他推举你去做大使?怎么?派到外国君王那里去的也该是有名望的人士,不该都派小秘书。”

  “不对!”女婿回话,皱起眉头,“我是个老派人物,现在不需要我们了,虽然,光荣的俄罗斯贵族可能要比当今的那些时髦人物馅饼师傅们①和异教徒们更有价值。但这是另外一回事。”

  ①指彼得大帝的股肱和最宠幸的大臣孟什可夫,因为他小时候卖过馅饼。

  “到底谈了些什么呢,兄弟?沙皇开恩跟你谈了那么久,到底谈了些什么呢?”塔吉雅娜·阿方纳西耶夫娜说,“是不是祸从天降?上帝慈悲!”

  “灾祸倒不是。我承认,可得让我考虑。”

  “怎么一回事,兄弟?关于哪个方面的?”

  “关于娜塔莎的事情:沙皇给她做媒来了。”

  “谢天谢地!”塔吉雅娜·阿方纳西耶夫娜边说边划十字,“姑娘是该出嫁了。有什么样的媒人,便有什么样的新郎。求上帝赐福,夫唱妇随,白头到老。天子做媒,光荣得很啰!皇上给做媒的那个新郎是谁呢?”

  “嗯!”加夫里拉·阿方纳西耶维奇喉咙里咯咯作响,“谁呢?得!”

  “究竟是谁呢?”雷可夫公爵再次追问,他业已要打瞌睡了。

  “你们猜吧!”加夫里拉·阿方纳西耶维奇说。

  “兄弟!我们怎么猜得着呢?”老太太回答,“宫里的小伙子还嫌少吗?谁都想娶你的娜塔莎。是杜尔戈鲁基吗?”

  “不!不是杜尔戈鲁基。”

  “那敢情好!这个人,眼睛长在额头上。那么,是谢因,还是特罗耶库罗夫?”

  “不!都不是。”

  “这两个我也不称心:都是轻薄鬼,尽学德国派头。那么,是米罗斯拉夫斯基?”

  “不!也不是他。”

  “愿上帝与他同在。他有的是钱,但蠢得可怜。怎么,是叶列茨基?里沃夫?不是?难道是拉古晋斯基?我猜不出。你说了吧!沙皇给娜塔莎做媒的究竟是谁?”

  “黑人伊卜拉金姆。”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页