闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋鐎光偓閸曨偆锛涢梺璺ㄥ櫐閹凤拷
闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛瀵鏁撻悩鑼紲濠殿喗锕╅崢浠嬪箖濞嗗浚娓婚柕鍫濇闁叉粓鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨粌鍨濋柟鐐湽閳ь剙鍊块弫鍐磼濮樺啿鐓樻俊鐐€栫敮鎺斺偓姘煎墮铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑藉箣濠靛﹤顏繝纰樻閹凤拷闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲殞闁告挆鍛厠闂佸湱铏庨崳顕€寮繝鍕ㄥ亾楠炲灝鍔氭い锔诲灠铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑筋敊閻撳寒娼介梻浣藉椤曟粓骞忛敓锟�婵犵數濮甸鏍窗閺嶎厹鍋戦柣銏㈡暩娑撳秹鏌熼悜妯烩拹鐎规洖寮剁换娑㈠幢濡搫衼缂備浇椴稿Λ鍐蓟閳ユ剚鍚嬮幖绮光偓宕囶唹闂備線鈧偛鑻晶楣冩煙閸戙倖瀚�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁靛ě鍌滃墾濠电偛妫欓幐濠氬磿閹剧粯鐓曢柡鍥ュ妼閻忕娀鏌涚仦璇插闁哄本鐩崺鍕礃閻愵剛鏆ラ梻浣藉Г閸╁﹪骞忛敓锟�闂傚倸鍊峰ù鍥綖婢跺ń缂氭繛鍡樺灦瀹曟煡鏌熺€涙ḿ璐╂繛宸簻缁犵懓霉閿濆懏鎲告い鎾存そ濡懘顢曢姀鈥愁槱闂佺懓鎲¢幃鍌炲春濞戙垺鏅搁柨鐕傛嫹缂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿曞倶鈧啴宕卞銏$⊕缁楃喖鍩€椤掑嫨鈧礁鈻庨幘宕囧€炲銈嗗坊閸嬫挾绱掗悪娆忔处閻撴洟鎮橀悙闈涗壕闁汇劍鍨圭槐鎺撳緞濞戞瑥顏�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘茬鐟滅増甯掗崹鍌炴煟閵忊懚鍦不娴煎瓨鍊甸柨婵嗛娴滅偤鏌嶉悷鎵i柕鍥у瀵剟骞愭惔鈥叉樊闂備胶绮幖顐﹀箯閿燂拷
濠电姷鏁告慨浼村垂婵傜ǹ鏄ラ柡宥庡幗閸嬪鏌¢崶鈺€绱抽柣鐔稿珗閺冨牆宸濇い鎾跺櫏濡喖姊绘担瑙勫仩闁稿孩绮庢禒锕傛寠婢光晪鎷�闂傚倸鍊峰ù鍥敋閺嶎厼绀堟繛鍡樻尨閳ь剨绠戦悾锟犲箥閾忣偆浜欓梻浣瑰濞叉牠宕愯ぐ鎺撳€块悹鍥ф▕閻斿棝鏌ら幖浣规锭濠殿喖鐗撻弻銈囨嫚瑜庣€氾拷闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲晝閸屾ǚ鍋撻崘顔煎耿婵炴垶锚閸ゆ垿姊洪崨濠傚Е濞存粍绻勯埀顒佺瀹€鎼佸蓟濞戙垹鍗抽柕濞垮劜閻濐噣姊洪崫銉ユ珢闁瑰嚖鎷�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛楠炲啫螣鐠恒劎鏉搁梺瑙勫劤婢у酣顢欓幋婵愭富闁靛牆妫欑粚鍧楁煙閸戙倖瀚�闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲晝閸屾ǚ鍋撻崘鈺佺窞闁归偊鍘奸崜銊モ攽閻樼粯娑ф俊顐幖宀e潡骞嶉鐟颁壕闁稿繐顦禍楣冩⒑閸涘﹤濮﹀ù婊勵殜瀹曟垿鏁撻敓锟�闂傚倸鍊烽懗鑸电仚缂備胶绮崝娆撳箖瑜戠粻娑橆潩閸忓吋绶梻鍌氬€烽懗鑸电仚缂備胶绮崝娆撶嵁濡も偓楗即宕奸悢宄板闂備浇娉曢崳锕傚箯閿燂拷闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲Ω閿斿彞绮撮梻鍌欒兌閸庣敻宕滃┑瀣仭闁冲搫鎳庣粻姘舵煕瀹€鈧崑娑氱不濮樿鲸鍠愭繝濠傜墕閻ゎ噣鏌嶈閹凤拷闂傚倸鍊烽悞锕傚箖閸洖纾块柤纰卞墰閻瑩鏌熺€电ǹ鞋濠殿喗濞婂娲敆閳ь剛绮旂€靛摜涓嶉柣銏犳啞閻撴瑩姊洪銊х暠闁诲繗椴哥换娑氭嫚瑜庣€氾拷
梦远书城 > 托马斯·曼 > 魔山 | 上页 下页
一一〇


  “啊,可不是,我已经多次体会到了这种滋味。”汉斯·卡斯托普说,“我甚至动不动就感到有点毛骨悚然,在各种各样的场合下。使我感到惊异的是,这些皮脂腺会在不同的情况下竖立起来。要是有人用石笔在玻璃上擦一下,我会起鸡皮疙瘩;要是听到非常优美的音乐,我也会突然起鸡皮疙瘩;当我接受坚信礼和进圣餐的时候,我接二连三地起鸡皮疙瘩,周身发痒,仿佛全身爬满了蚂蚁。我感到非常奇怪,这些细小的肌肉何以会在不同的情况下运动。”

  “是的,”贝伦斯说,“刺激就是刺激。身体对刺激的内容是满不在乎的。不管是梭子鱼还是圣餐,皮脂腺同样会竖立起来。”

  “顾问先生,”汉斯·卡斯托普说,一面看了看膝盖上的肖像,“关于这个问题,我以后还想请您再谈一谈。您刚才还谈到内部的过程,谈到淋巴循环和诸如此类的情况……淋巴循环到底是怎么回事?要是您肯赏脸的话,我很想听您谈一谈这个问题,我对此非常感兴趣。”

  “我很乐意满足您的要求。”贝伦斯答道,“淋巴液是整个肌体活动中最细小、最隐秘和最娇嫩的部分——您在问我的时候,心里兴许也是这样想的。人们一直在谈论血液及其奥秘,称它为特殊的液汁。但是,淋巴液才是液汁中的液汁。您要知道,它是精华,是血乳,是一种非常珍贵的液汁——获得脂肪营养之后,它看上去的确像牛奶。”随后,他兴致勃勃、空话连篇地开始描述血液,说血是一种红如唱戏用的红袍、由呼吸和消化维系着、饱含气体、满载代谢产物的浊液,含有脂肪、蛋白、铁、糖和盐,其温度为三十八度,由像泵一样的心脏压至血管里,在整个身体内维持新陈代谢和人体的温暖,一句话,维持可爱的生命——不过,血并不直接达到细胞里,而是由血压使其分离出某种渗出液和某种乳汁;它们通过血管壁渗入组织,作为组织液向四处扩散,填满每一个组织的间隙,使有弹性的细胞膜膨胀和收缩。这便是组织膨胀或组织充实。在组织液温存地冲洗细胞并和细胞交换物质之后,充满组织液的组织又将淋巴液推进到淋巴管里。于是,淋巴液又流回到血液里。流回到血液里的淋巴液每天大约一升半。他还描写了淋巴管的管道或吸管系统,谈到了胸道管,它的作用在于搜集双腿、腹部、左胸、左臂和头的左半边的淋巴液,谈到了在淋巴管的各处产生的细嫩的过滤器官,即淋巴腺或淋巴结,它们分布在颈部、腋窝、肘关节、腘窝和其他类似的隐秘和娇嫩的身体部位。“在这些部位会出现肿胀,”贝伦斯解释道,“要知道我们是从这个问题开始的——譬如说腘窝和手关节里的淋巴结增厚,这儿那儿出现类似水肿的赘生物,而这种情况总有一个原因,尽管是不好的原因。在某些情况下,甚至会促使人们怀疑淋巴管患了结核性阻塞。”

  汉斯·卡斯托普沉默不语。过了一会儿,他小声地说道:“是的,我的确很可能成为医生。胸道管……双腿的淋巴液……这多么有趣!——身体到底是什么?”你突然激动地大声喊道,“肉是什么!人体是什么!人体是由什么组成的!顾问先生,今天下午请您给我们讲一讲!为了让我们知道这一切,请您一劳永逸地仔细给我们讲一讲!”

  “身体是由水构成的。”贝伦斯答道,“这么说,您对有机化学也有兴趣?人体的绝大部分是水,人体和人道主义者的身体同样是由水构成的,不多不少,都是由水构成的。所以,您用不着为此感到特别激动。

  固体只占百分之二十五,其中百分之二十是普通蛋白,要是您想表达得文雅一些,是蛋白质,在蛋白质里还含有少量的脂肪和盐,这就是我要说的一切。”

  “可蛋白又是什么呢?”

  “它由各种各样的元素组成:碳、氢、氮、氧、硫,有时候还有磷。

  您可真是个好学的人。某些蛋白还和碳水化合物,即和葡萄糖和淀粉发生联系。年老的时候,肌肉就会老化,这是由于结缔组织中的胶质增长了,而胶是骨头和软骨最重要的组成部分。您还要我讲些什么呢?在我们的肌肉中有一种特殊的蛋白即肌蛋白,它在人死后凝结成纤维蛋白,因而产生尸僵。”

  “是的,是这样,所谓的死后强直。”汉斯·卡斯托普精神爽朗地说,“好极了,好极了。然后就是总分解或腐烂,坟墓的解剖学。”

  “那当然,不言而喻。再者,您表达得非常恰当。这一过程还在继续发展,这样说吧,我们在空间向四面流散。想一想我们身上有多少水吧!其他成分同样是不耐久的,随着生命的消失,它们在腐败作用下分解为更加简单的化合物,即分解为无机化合物。”

  “腐败,腐烂,”汉斯·卡斯托普说,“就我所知,这就是燃烧,同氧化合。”

  “完全正确。氧化作用。”

  “那么生命呢?”

  “也一样,也一样,年轻人,也产生氧化。因为生命基本上不过是细胞蛋白的氧化燃烧,正是由于氧化燃烧,我们的身体才获得了令人愉快的温暖,有时候我们的身体会获得太多的温暖。是呀,生命就是死亡,没有必要掩饰这一点,正如一个法国人以其民族特有的轻佻所说的那样,发生了器官的破坏。生命发出的也是这样的气味。如果我们不这样想,说明我们的判断有偏颇。”

  “而对生命感兴趣,也就意味着对死亡感兴趣,对吗?”

  “可以说是这样,不过,生命与死亡之间毕竟存在着某种区别。生命是新陈代谢所维持的一种形式。”

  “为何要维持这种形式?”汉斯·卡斯托普问道。

  “为何?听着,您这样问,可是缺少点人道主义。”

  “形式意味着拘泥于习俗。”

  “您今天的确有些越出常规,简直是无所畏惧。我个人只好认输。”

  贝伦斯说,“我开始感到忧伤。”他一面说,一面用他的大手遮住眼睛。

  “您知道,我有时会感到悲伤。我刚才和你们喝了咖啡,感到非常愉快,可是随后我突然感到悲伤。请二位先生多加原谅。我和你们在一起感到特别高兴,得到了一切可能的乐趣……”

  表兄弟从座位上跳起来,责备自己不该这么久地打扰顾问先生。他对他们说了几句宽慰的话。汉斯·卡斯托普连忙把舒夏特夫人的肖像搬回隔壁房间,把它挂到原来的位置上。他们不打算通过花园返回自己的住所。贝伦斯在室内给他们指点回去的路,陪他们走到连接住宅与大楼其余部分的玻璃门。由于刚才突如其来的悲伤,他的后颈显得比平时更加凸出。他眨巴着眼泪汪汪的眼睛;在因刀疤而变歪的嘴唇上,斜斜的小胡子悲戚地抽搐起来。

  在经过走廊和楼梯的时候,汉斯·卡斯托普说:

  “你得承认,我的想法非常成功。”

  “也算一种调剂吧。”约阿希姆回答,“不错,你们趁此机会谈了各种各样的问题。我的头脑简直给弄昏啦。现在咱们得去卧疗,在下午喝茶之前至少还有二十分钟。你也许认为我这样坚持是拘泥于习俗,而你像刚才那样,无所顾忌,无忧无虑。不过静卧对于你来说,毕竟不如对我重要。”


梦远书城(my285.pro)
上一页 回目录 回首页 下一页