梦远书城 > 卡尔·麦 > 印第安酋长 | 上页 下页 |
七六 |
|
“不要这样。” “‘好太阳’要这样。我们要骑马到你们工作过的那个地方去,让你完成中断了的工作并得到要付给你们的工资。” 我说不出话来,惊奇地看着他的脸。他是在开玩笑吗?不,没有一个印第安人的酋长会开这种玩笑的。或许这又是一个考验?也不像。 “我年轻的白人兄弟不说话,”他接着说,“他不喜欢我的建议吗?” “哪儿的话,非常喜欢!但我不敢相信你是认真的。” “为什么不敢?” “难道我应该去完成我的同事做了而被你用死亡来惩罚的事情吗?难道我应该去做我们第一次见面时你就严厉指责我的事情吗?” “那时你没有获得土地主人的允许,但现在你可以得到准许。顺便说一句,这不是我的建议,而是我儿子温内图的。他对我说,让你把中断的工作完成是不会给我们带来危害的。” “错了,铁路会修的,白人肯定会来的。” 他脸色阴沉起来,垂下了眼帘。过了片刻,他承认道: “你说的对,我们无法阻止他们一而再,再而三地对我们进行抢劫。他们先是派出小股队伍,就像你们那一队。这样的队伍我们还能够摧毁,但这对我们没用,因为他们随后就会大批大批地到来,而我们如果不想被他们打垮的话就只能后退。你也没什么办法,或者你以为如果你不量完那一段路,修铁路的人就不会来了?” “不,我不这么想。我们可以按照自己的意愿做或者不做什么,可火车还是会在那个地区冒烟的。” “那就接受我的建议吧!这对你有用,也不会对我们有什么害处。我和温内图已经商量好了,我们两个同你一起去,再带三十名战士作随从,在你工作期间保护你并帮帮你,然后这三十个人会一直陪着我们向东,直到我们找到保险的路,并能乘上那种冒烟的独木舟去圣·路易斯为止。” “我的老兄说什么?我没听错吗?你想去东部?” “是的,和你、温内图还有‘丽日’。” “‘丽日’也去?” “我的女儿也去。她很想看看白人的住地,并且在那儿一直呆到变得完全像一个白人女子为止。” 听了这话,我脸上大概是做出了一副傻相儿,因为他看着我微笑了。 “你好像很惊讶,也许不乐意我们陪伴?你应该说实话!” “不大乐意?怎么会呢!正相反,我非常高兴。有你们的陪伴,我可以安全地回到东部,单是因为这个,我就已经很喜欢你的建议了,再加上我那么衷心喜爱的人能留下来和我在一起。” “就这么定了!”他满意地点点头,“你先完成你的工作,然后我们就去东部。在那边能找到人,让‘丽日’有地方住并且能学习吗?” “是的,我会很乐意地帮助她。但阿帕奇人的酋长应该有思想准备,白人可不像红种人那么热情好客。” “‘好太阳’知道这个。如果白人不是怀着敌意到我们这儿来,他们需要什么都能得到,我们也不会要他们付出什么。可如果我们去他们那儿,什么都得付钱,而且比白人流浪汉要付的还得多一倍。即使这样,我们得到的,还比白人得到的东西差。‘丽日’到时候也得付钱。” “很遗憾这是真的,但你们不用担心。由于你们慷慨的建议我将会得到很多钱,到时候你们就是我的客人了。” “噢,噢!我年轻的兄弟把‘好太阳’和温内图——阿帕奇人的酋长——想成什么人了!我刚才已经告诉你了,红种人知道很多能找到金子的地方。有的山里有金矿,还有的山谷里有冲刷下来的金砂,就浅浅地埋在地面下。我们到白人居住的城市里去的时候,虽然没有钱,但我们有金子——很多金子,我们不会白喝一口水的。如果‘丽日’得在那儿呆上几个夏天,我会给她留下远远多于她所需要的金子。如果不是因为白人不好客,我们才不去那些有金砂的地方,我们从不在乎它,也不去利用它。你准备什么时候动身?” “随时,要看你们愿意。” “那我们就别再耽搁了,现在已经是深秋季节,冬天很快就要到了。即使要走这么远的路,印第安战士也用不着做更多的准备。如果你准备好了的话,我们明天就出发。” “我准备好了。只是我们要赶快确定要带哪些东西,多少马匹,还有……” “这些温内图都会处理的,”他打断了我的话,“他什么都想到了,你什么心都不用操。” 我们离开二层上楼。我正要走进自己的住处时,塞姆出来了。 “我有个新闻要告诉您,先生,”他说,脸上放着喜悦的光。“您会感到惊奇的,您会惊奇得不得了的,如果我没搞错的话。” “我会对什么惊奇啊?” “对我给您带来的消息啊,或许,您已经知道什么了?” “让我先听听您指的是什么,亲爱的塞姆!” “要离开这儿了!” “哦!这我当然已经知道了。” “您已经知道了?我还想告诉您,让您高兴一下子呢,这么说我来得太晚了。” “我是刚从‘好太阳’那儿得知的,那么是谁告诉您的?” “温内图。我在河边碰上了他,他在那儿挑马。连‘丽日’也跟着一块儿去,这您也知道吗?” “知道。” “真是奇怪的念头!好像是要把她送到东部的一个寄宿学校去。为什么、有什么目的——这我可真想不通,要不是……” 他话说到一半儿就停住了,小眼睛意味深长地把我从头看到脚,然后接着说: “……要不是……要不是……Mmm!也许‘丽日’要成为您的克莉乌娜—爱吧?您不这样想吗,亲爱的先生、‘老铁手’?” “克莉乌娜—爱,你是说我的月亮?这种事我还是让给您吧,亲爱的塞姆。我要一个越变越小,最后没影儿了的月亮有什么用呢?我决不会为了一个印第安姑娘就把自己的假发给丢了。” “您的假发?听着,这都是个老掉牙的笑话了,您别再总琢磨着拿它取笑了!再说,我觉得那个越变越小的月亮的爱情没有成功,这是件好事儿。” “为什么?” “要不,我怎么能把她留在这儿呢?我还得带上她。可谁愿意带着个月亮在草原上跑啊!嘿嘿嘿嘿!塞翁失马,焉知非福?只有一件事让我很生气。” “是什么?” |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |