梦远书城 > 卡尔·麦 > 老铁手 | 上页 下页
三九


  我们没有理由长时间偷听下去,不想让同伴们久等,便从地上站起来,故意弄出响声。他闪电般地去抓枪,把枪口对准我们,喝道:

  “谁?哦,两个男人?”

  他的话像命令一样短促,温内图早已开口回答。可是,这个陌生人突然改变态度,一只手握着枪托,使枪口朝下,另一只胳膊伸开表示欢迎,同时大声叫喊:

  “因楚……楚纳,楚纳,阿帕……首领,不,不是因楚,只可能是温内图,他的儿子,比父亲高得多,名气大得多的儿子!”

  “你认识因楚,他的父亲?”温内图问道。我们从缺口走进圈内。

  这位神秘人物若有所思,不知否定好,还是肯定好。过了一阵,他排除了其中一种可能性,回答说:

  “是的,我认识他,看见过他一两次,你长得和他一模一样。”

  他的声音刚中有柔,比阿帕奇人的声音似乎还洪亮,还悦耳,音位较高,接近女声的高度。

  “是的,我是温内图。你认出我来了。你叫科尔马·普施?”

  被问者也把眼睛对着我,用锐利的、打量的眼光对我扫描了一次,然后说:

  “我只听说温内图做好事,听说他身边经常有个白人,也从不干坏事。此人叫老铁手,是不是这位白人?”

  “是他”,温内图点了点头。

  “请坐,科尔马·普施欢迎你们。”

  他向我们伸出手,我觉得这只手特别小。温内图告诉他:

  “我们有几个同伴在水边等着,他们可以过来吗?”

  “伟大的自然神为所有善良的人创造了地球。这儿有足够的位子供陪同你们的所有人坐。”

  我去接同伴们。围墙的另一边有一个比缺口宽的入口。我们从入口进来,温内图和科尔马·普施并排坐在一棵树下。普施以期待的神情看着我们,对走近的每一个人进行扫描,对与他打交道不多的人只表示一般的关心。当阿帕纳奇卡最后一个走进来的时候,他的目光却像绳子紧紧挂在上面一样,好像一种无形的力量,猛然把他从地上拉起。他向他走近几步,眼光一秒钟也没有离开他。过了一会儿,他站着不动,用难以描述的紧张心情注视着他的每一个动作,然后大步走到他身边,几乎是结结巴巴地问:

  “谁……你是谁?告诉……告诉我!”

  被问者以一般的友好口气回答:

  “我是阿帕纳奇卡,科曼伽人的首领。”

  “怎……你怎么想到这儿来,到科罗拉多州来?”

  “我想到北方去,拜访圣石,路上遇到温内图和老铁手,他们都想上山。我就换了一匹马,与他们同行。”

  “喔,喔!科曼伽人的首领!不可能,不可能!”

  他仍然以打量的眼光凝视着阿帕纳奇卡。阿帕纳奇卡问:

  “你认识我?看见过我?”

  “我肯定,肯定见过你,不过是在我年轻时候的梦中,那是很久以前的事了。”

  他好不容易控制住了自己的情绪,伸出手,接着说:

  “我也欢迎你!今天是个难得的日子!”

  他转身对着温内图,这时,我也坐在温内图旁边。他一边不停地打量着阿帕纳奇卡,一边坐回到他原先坐过的位子上,好像今天也是在“年轻时候的梦中”一样。这种态度,在印第安人身上实属罕见,不能不引起我的注意。温内图的感受不比我少,这个场面简直抓住了我们两人的心,不过,我们都没有让他觉察到。

  马被牵去饮水,吃草。两个人去捡干柴,准备天一黑就生火。霍尔贝斯第一个到入口处站岗,特里斯柯夫将接替他。我们想按常规轮流放哨。

  我们很快就围成一个圈,在圈内生一堆火。大家都带了干粮,我们分了一点给普施,因为我们认为他还没有吃饭。

  “我的兄弟们对我很友好。”他说,“不过,我也可以给他们肉吃,让大家都吃得饱饱的。”

  “你的肉在哪儿?”我问。

  “在我的马身上。”

  “为什么不随身带着?”

  “我在这儿不久留,很快就要离开。有一个地方比这儿安全。”

  “你认为这个营地不安全?”

  “对于单人独马来说,是不安全的。可是,你们人多,可以设岗哨,用不着害怕。”

  我很想继续这种对话,可是他总是三言两语,我只好随他的便。他当然问我们的去向,听说圣路易斯公园是我们的目的地,话更少了。我们对此既不高兴,也不扫兴,在这野蛮的西部,即使对善良的熟人,人们也比其他地方小心得多。只有哈默杜尔不满足,觉得对这个陌生的印第安人知道得太少,想多打听些情况,便用亲切的口气问道;

  “我的红色兄弟听说我们来自堪萨斯,我们能不能知道,他自何方来?”

  “科尔马·普施像风一样,四海为家。”答复是不确定的。

  “他将向何处去?”

  “随马步而行。”

  “好!不论这儿那儿,都无关紧要。不过,我至少应该知道,马往何处奔跑。难道不对吗?”

  “科尔马·普施认为已经够了。”

  “噢!就是说,我是不需要知道这些情况的?这不仅诚实,而且粗鲁!你看如何,霍尔贝斯,老……”

  他发现,霍尔贝斯不在,才把他问题的最后两个字吞食了。普施与他面对面,用严肃的口气说:

  “叫做哈默杜尔的白人说我粗鲁。难道在我喜欢闭上嘴的时候,他想撬开我的嘴就是细腻和礼貌?这位胖子看来并不怎么了解西部。不说出目的地,是为了预防危险,免遭袭击。哈默杜尔可以多加小心!”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页