梦远书城 > 卡尔·麦 > 恐怖的大漠 | 上页 下页
三三


  当我们划近破船时,发现它是一艘船的前端,而其船尾则完全在水下。桅杆连滑车索具都已倒在甲板上,艏斜帆也断了。

  “这可能是一艘什么船呢?”我问道。

  “没有人能说得出来,”图纳斯蒂克回答说,“看到的只是一半船首的斜桅。不过我们很快就能知道了,因为我看到是上面好像有人。”

  是的,上面有人。我可用望远镜数清,仅有3个人。他们看着我们过去,并不间断地招着手。船首突出水面是如此的多,甚至可以看清上面的船名,我惊异地读到“风”以及阿拉伯字“哈。瓦”。这就是那艘在马赛早于我们驶离的那一艘突尼斯双桅帆船。很快我的惊异变成了喜人的轻松,此时我认出骑在船首斜桅上的一个人,是我们以为已死了的、曾开枪打我们的人。

  很幸运没有大的波浪,我们的小船划近破船不太困难。海水没到船的舱口,因此就不可能进入舱内去从那里捞出些什么东西来,所以我们只能限于去救那三个人了。

  那个穆斯林装作不认识我的样子。可是,当他现在穿着湿透了的裤子和上衣在小船中坐在我的面前时,完全和那个从双桅帆船的舷梯爬上来的人一样。他和另外二人轻轻地交换了几句话,此时他们在偷偷地观察着我。途中舵手向他们提了几个问题,但得到的是嘟哝不清的回答,我都没有听懂,就我而言,我最好暂时缄默。

  当图纳斯蒂克看到我们载装的是谁时,可以想像到他是多么惊讶。

  “本尼西,”他微微笑着说,“现在一切都正常了。我们应感谢他的船破裂了。”

  当然应向被救者提出问题。图纳斯蒂克以他的方式做了,但得到的回答总是“听不懂”和“不知道”,因此他被迫把探询工作转交给我了。两个水手称自己是突尼斯人,但阿拉伯语却说得如此的差,使我把他们当作是希腊人,而且是无赖,他们有充足的理由对真实情况保持缄默。他们告诉我在突尼斯的船主的名字,这艘船为他所有,还向我谈了这艘船是如何搁浅的。根据他们的报告,好像船长是个不称职的人,但我却抱有完全不同的想法。此事或许涉及一起为获得高额保险金而故意沉船的行为,但突然来临的暴风雨却使事情严重了,除被我们救起的三人外全体船员都死亡了。

  “你们到现在还没有谈到的这个人是谁?”我指着穆斯林问这两个人说。

  回答是“我们不知道”。

  “你们是应当知道的,因为他是和你们一起航行的。”

  “不。我们不认识他,因为他是旅客,而且只和船长打交道。”

  “但你们应当听到船长是如何称呼他的?”

  “他总是只称他为老爷。”

  现在我直接转向那个人,并问他的名字。他的衣着仅余下衬衣、裤子和上衣,所有别的都在暴风雨中沉船时损失了。他光着脚,剃光的脑袋上没有覆盖物,穆斯林的头部没有覆盖物是不许让人看到的。然而他坐在我们的边上,而且持有一种似乎他是我们船主的姿态。我不得不重复我的问题,他终于回答说:

  “立即向客人讯问名字是德国人的习惯吗?你们怎么那么没有礼貌呀!”

  “我的问题是以有礼貌的声调说出来的,法律要求我这样做。在船上发生的一切都应记录在船只记事本中。”

  “立即?”

  “是的。”

  “包括我的名字?”

  “当然。”

  “那就写上易卜拉欣。”

  “还有呢?”

  “别的没有了。”

  “你的身份和你的家乡?”

  “我靠我所占有的财产生活,我住在突尼斯。”

  “这就足够了。”

  “那么现在就别打扰我了!”

  他是以最不耐烦的语气说这些的。尽管如此,我还是镇定地继续说:

  “我能否再向你打听一下,你到过马赛吗?”

  “到过。”

  “你在那里去过动物园吗?”

  “没有。”

  “你的小船不是在伊夫堡和乔利埃特港之间失事了吗?”

  “我对此一无所知。”

  “你也记不起来在那里见到过我吗?”

  “我不认识你,也没有兴趣去结识一个基督教徒。”

  “这你早点说就好了,这样我们就会把你留在破船上。”

  “真主会原谅我和异教徒接触,他是伟大的,而穆罕默德是他的先知。当你们把我带到突尼斯时,我将去神圣的凯鲁万参拜,以使我再度纯洁。”

  凯鲁万是一座突尼斯的城市,不允许非穆斯林进入该城。城内的埃尔奥魏布埋葬着穆罕默德的好友和随从。那里的阿克巴清真寺是柏柏尔人国家中最神圣的寺院。

  我已经要离开这个穆斯林了,可他又补充说:

  “你把我安置在舱房中并把肉、面粉、椰枣和水给我,这些东西应是未被异教徒接触过的。我要单独居住,以便能避开你们的目光,因为基督教徒的目光会污染信徒的肉体。”

  我应讥笑这个人或是再次给他一耳光吗?两者都没有意思。讥笑他会使我感到生气,而用我的手打他也太不值了。因此我又重复了一遍:

  “你若不想被抛入海中,那你就应知足地呆在你现在坐着的位置上,这是你自己选定的:至于吃的和喝的,你会和水手们一起获得,你能活着得感谢他们,被救者不应自以为要高于救他的人。”

  他的眼睛冒起火来,粗暴地向我大叫:

  “谁救了我?你倒说说!当我悬在水面上时,我曾呼叫‘救救我,啊,先知穆罕默德!’所以他就派你们来了,为了赦免你们向我伸出手来。”

  “为什么他不派穆斯林给你呢?”

  “因为附近没有穆斯林。”

  “好吧,够了。我们之间就此了结,并希望不再纠缠!”

  “还没有了结。你到突尼斯去,而我就住在那里。我们还会相遇的。那么现在你就给我一点什么东西来盖一下我裸露的头和光脚!”

  真是厚颜无耻,就在他侮辱并威胁我的同时却要我帮助他,而且是以什么样的声调呀!于是我把决定告诉了他:

  “我可不能这样做,因为你宣称所有出自一个基督徒手的东西都将会污染你的。”

  “那么你要我光着脑袋在突尼斯下船吗?”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页