梦远书城 > 卡尔·麦 > 恐怖的大漠 | 上页 下页 |
二四 |
|
“禁止你的舌头说这些话!你知不知道当你呼叫幽灵时他就会到来吗?听呀!他已走近了。你听到他了吗?” 响起了第二声枪声,而且是在很近的地方。现在我已知道,射手是埃默利·博斯韦尔。一个训练有素的耳朵能相当正确地把一种枪声和另一种枪声区别开,而我已经太多地听过这种肯塔基猎枪声了,所以能立即辨别出来。很清楚,我的朋友正在冒险地围绕古姆悄悄地走着,为他的子弹寻找一个目标,而他所击中的两个肯定是汉姜·贝所布置的岗哨。他若保持这个看来是他所选择的方向,那么他应也会来到我们所在的地方,因而我要像这个强盗那样注意他,这个强盗肯定把我当成了他们的同伙了。 此时远处走来两个身影,沙丘间出现两个很大的带帽斗篷,那个岗哨和另外一个人回来了。那个人立即走向我并在黑暗中仔细地把我观察了一番。 “愿你在黑夜中幸福,”他问候说,“你想要见汉姜·贝吗?” “是的。你就是吗?” “不。在杀手走前,贝是不会离开古姆的。杀手正在悄悄围着古姆。你有什么信息要告诉他?” 看来强盗头子是害怕佩赫勒万·贝,因而借口保护他的手下人而留在他们的营地。 我希望现在就能和他碰面,但由于我现在知道了埃默利就在附近,因而我宁愿首先和埃默利会合。 “我只和他说而不是和你说。为什么他要躲起来?对杀手的惧怕使他的脚都瘫痪了吗?” “闭上你的嘴!汉姜·口不知道什么叫害怕。他控制着所有的沙漠自由人,而我是这个古姆的头领。把阿拉玛给我看!” “在这里呢!”我回答说,退后一步并把枪瞄准了他,“你是这个古姆的头目,那你就最先到地狱去吧!” 我真想扣动扳机,可是看到这三个人如此惊惶失措地和无力抵抗地站在我面前,我又把抢放下了。 “哎呀!你疯啦?”那头目稍停顿后用十分惊讶的声调问道,“你拿着阿拉玛却用死来威胁我,要我用子弹把你的心撕碎吗?” “难道此前我的枪没有击中你,你这强盗?难道你没有惊吓得四肢瘫痪不能动?知道吗,在你举枪之前你们三个都将是死神的孩子了。那个贝惧怕杀手。那么听着,我是那个想要消灭古姆直至最后一个人的强盗杀手佩赫勒万·贝的兄弟!” 他凝视着我,就像他真的是把我当作神经错乱了。 “真主伟大,他会随意赐予和拿走理智。然而先知吩咐要爱护失去理智的人。来,跟我们走!” “我们走的可不是一条路。我的路通向城堡,而你们的则走向死亡。” “你的精神像没有星星的夜一样黑。你到城堡要去做什么?” “我的精神像展示一切的白天一样亮。我不是穆斯林而是个基督教徒,我来到城堡是为了解救那个被你们监禁的法国人。” “你是个异教徒而持有阿拉玛?该死,叛徒!” 他举起了枪,但我的猎枪已经响了,他倒了下去。第二枪我击中了一个岗哨,而左轮枪子弹使第三个死在地上,这些都发生在他们还未能使用武器之前。我是诚实地处理这件事的,在他们知道我是敌人之前并未杀死他们。 三声枪声还未消失,就在我站的地方不远处有个声音大声叫起了: “哈啰——(口衣)——噢!” 这是我与埃默利每当分散着漫步通过森林或草原时经常交换的呼声。 “哈啰——(口衣)——噢!”我回答了他,根本不在乎汉姜·贝和他的古姆。 这个呼叫在我们互相走近之时还重复了一次,然后我们彼此在撒哈拉沙漠的内地见面了,我们在美国曾相约要在非洲再会。 他握住我的肩膀并注视着我的脸。 “欢迎你到撒哈拉来!”他终于用愉快的握手向我问候。 对在此重逢我们都激动不已。 没有一句关于过去的问话,现实把我们完全占有了。 “装弹!”他以其简短的方式提醒我。 真的,这可是我第一次由于高兴而如此不小心地未注意这一措施,我立即补做了所耽误的事情。 “三次射击——三个强盗?”他问。 “是的。” “我只打死二个。你耽搁在哪里了?” “与商队一起,离此十枪远。” “多少人?” “连我18人,其中有两个可以信任的仆人,一个特布人和一个德国人。” “向导是汉姜·贝的人吗?” “是的。他和领队已经死了。为什么你约我到巴卜古德见面呢?” “因为在它附近应当有匪帮们的据点,每队古姆都回到那里去。” “我知道那个隐匿处,这是个城堡,而且我们会在那里遇到雷诺的。” 这个冷静的英国人突然发出惊喜的喊声。 “你知道这个而我却不知道,虽然你才到来而我却已在这里漫游很久了!” “这是我诱使那个向导说出来的,他信任我,因为我有贝的阿拉玛。” “你有他的标志?是谁给你的?” |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |