梦远书城 > 卡尔·麦 > 荒原追踪 | 上页 下页 |
五一 |
|
“愚蠢!”老人咕哝道,“我们真的在陷阱中了,我想不出什么能从这里逃脱的办法。” “我们不应该使白海狸改变想法,让他立刻离开山谷,在别的地方宿营?” “这是我们惟一可以试的。但如果我们不告诉他,他身边有两个阿帕奇人,我相信他不会这样做,而这是我无论如何想要避免的。” “也许您太悲观了,先生。也许我们在这里还是安全的,两个关口可以由哨卫把守得密不透风。” “是的,十个人在这边,十个人在那边,这看起来相当好。但我们不可以忘记,我们是在跟温内图打交道。平常那么聪明和谨慎的白海狸怎么会愚蠢地想到,恰恰是安扎在这样一个不可进入的山谷中,对我来说是一个谜。那两个阿帕奇人的暗探一定大大地欺骗了他。我要同他谈谈,如果他坚持已见并且有什么事发生,那我们就尽可能地克制。我们是科曼奇人的朋友,但也要避免杀死一个阿帕奇人。——好了,我们到营地了,酋长站在那里!一起到他那里去!” 映着火,人们从他的鹰羽认出了白海狸。当我们向他走去时,他问道: “我的白人兄弟亲眼看到后确信我们是安全的了吗?” “没有。”老人答道。 “老死神对这个地方有什么可指责的?” “它像一个陷阱,我们都落在里面。” “我的兄弟错了。这个山谷不是什么陷阱,而是正像白人的要塞,什么敌人都进不来。” “是的,到入口来也许是不行的,因为它们那样狭窄,十个战士就能很容易地守卫住。但是不是可以设想,阿帕奇人会在岩壁上下来?” “不会的,岩壁太陡了。” “我的红种人兄弟自己看过后对此深信不疑吗?” “完全无可置疑。科曼奇人的战士们是在光天化日之下来到这里的,他们试过在岩石上爬上去,但他们没有成功。” “也许从上面下来要比从下面上去容易。我知道,温内阁能像山中的野羊一样攀岩。” “温内图不在这里,那两个托皮亚人对我说了。” “他们对他们的事是不是也真的有把握?如果温内托到过英奇堡是真的,那他就不可能已经到过这里,集合了他的战士们并且已经又在孔乔斯河对岸了。我的兄弟可以把短的时间跟长的道路比较一下。” 这个科曼奇人若有所思地低下头。他看来得出了一个结论,这个结论同侦察员的想法一致。 “是的,时间短促而道路漫长。我们还要再问一问托皮亚人。” 他向白人的营火走去,我们跟着他。陌生人阴沉地向我们看过来,他们旁边坐着朗格、他的儿子和黑克托。威廉·奥勒特在纸上写着,对其它的一切充耳不闻,视而不见。当酋长对他们说话时,假扮的托皮亚人严肃地向上看。 “我的兄弟们确切地知道——” 白海狸停住了。从岩石的高处响起了一只小鸟可怕的尖叫,随后即是一只猎头鹰贪婪的叫声。酋长侧耳倾听,老死神也是。就好像想以此取乐,吉布森抓起一根放在他身旁的树枝捅进了火中,使火短暂而猛烈地忽闪亮了一下。他刚要第二次这么做,全体白人的眼睛都在满意地看着他,但这时老死神向他跳了过去,从他手中拽下树枝威胁道: “别这样,先生!您这是拿您的生命开玩笑!” “为什么?”吉布森恼怒地问,“我不可以拨一拨火吗?” “不行。当那上面猫头鹰叫的时候,人们不正是在底下这里答以这种事先约好的信号。” “信号?您疯了吗?” “是的,我疯得要立刻杀了每一个敢再这样捅火的人。” “该死的!您的样子就像您是这儿的主人。” “我就是,您是我的俘虏,对您我一点儿也不会啰嗦。您可不要妄想,老死神会上您的当!” “我们真的必须容忍吗,先生们?” 这个问题是针对其他人的。老死神手中是他的两只左轮手枪,我也是这样。朗格父子和黑克托一下子站在了我们身边,也拿着左轮手枪。我们会向每个不谨慎地抓起武器的人开枪的。偏偏酋长也向他的人喊了一个简短的命令。 科曼奇人立即站了起来,几十枝箭对准了白人。 “你们看到了!”老死神笑道,“和平烟斗还保护着你们。人们甚至让你们保留武器。但只要你们向刀子伸一伸手,保护就没有了。” 这时又一次响起了不断的尖锐刺耳的叫声和猫头鹰叫,高高地恰似从天上传下来的一般。吉布森的手抽动了一下,就像他又想去抓树枝,但他毕竟不敢这样做。现在酋长重复了一遍他先前被打断的对托皮亚人的问题: “我的兄弟们确切地知道,温内图是在孔乔斯河对岸吗?” “是的,我们知道。”年长者答道。 “在你们给我答案之前要想一想!” “我们没有弄错,他经过时我们藏在灌木丛中并看到了他。” 首长又继续问,年老的托皮亚人回答。最后白海狸说: “你的解释使科曼奇人的酋长满意了。我的白人兄弟们可以再跟我走了!” 这个要求是对老死神和我说的。侦察员示意朗格父子一起去,并且也带上了黑人。 “为什么我的兄弟把他的其他同伴也叫了过来?”酋长问道。 “因为我想,我一会儿就会需要他们。在危险中我们希望站在一起。” “没有什么危险。” |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |