梦远书城 > 卡尔·麦 > 洞窟幽灵 | 上页 下页 |
九一 |
|
“那就不要说我们不允许说的事!” 基督教徒重新转过身去,完全采用说服方式对我们提出严重警告。我很高兴,因为没有完全禁止我们说话。我们的脚被捆绑着,我们的马被相互拴在一起,但我们的手是自由的,完全可以握住马缰。目前俘虏我们的人,可能从印第安人那里学习了很多东西。 “那么,谈吧,戴维先生。”我请求戴维。 “好吧!你和黑马翻了一个筋斗,和昨天完全一样。我骑马跟在你后面。你理解吗?” “了解得很清楚。往下讲!” “我的马跌倒在你的黑马上,我……哼!” “哈!你和你的马也翻了一个筋斗?” “对!但我们比你们还是要好一些。” “也许你们对这种翻筋斗的技巧做过不少练习。” “先生,鸟嘴用库尔德语怎样讲?” “wekul。” “好!要更好地注意你的鸟嘴!” “谢谢你的警告,戴维先生!自从你勤奋学习库尔德语以来,你的表达方式看起来变得很精美了。不是吗?” “在这种恼火情况下,这并不奇怪。我跌倒在地,只能慢慢地重新站起来。我身上可能受了点伤。卡宾枪扔出老远,腰带被打开。全部武器都放在地上。这时来了这些捣蛋鬼,突然袭击我。” “你反抗过吗?” “当然!但仅仅抓起刀和拔出手枪,他们就解除了我的武装,把我捆起来。” “古姆里总督带着他的人当时在哪里?” “没有见到他们任何一个人,但听到离我们很远的地方还有枪声。” “他们陷入聂斯托利教徒的包围。” “也许是这样。他们把我收拾好后,就转向你。可能认为你已经死了,因为他们有先例,曾经有一个优秀的骑士也是这样从马上摔下来折断了脖子。不是吗?先生。” “有可能!” “你被捆绑在两匹老马中间,继续往前走。” “他们审问过你吗?” “是的,我也作了回答。” “必须注意,我们是在哪个方位被劫持的?我们发生不幸的峡谷在哪里?” “就在我们后面。” “哦,是太阳现在呆的那边。那么,我们是向东南方向前进。你现在还像遇到熊那样喜欢库尔德斯坦吗?” “哼,有时认为这是个卑鄙的国家。这里的人是些什么人?” “他们是聂斯托利教徒。” “优秀的基督教分裂出来的教派!是吗,先生?” “他们经常受到库尔德人惨无人道的摧残,因此当他们进行一次报复,也不必感到惊奇。” “但现在该怎么办?” “什么也不干,至少现在。” “不逃跑吗?” “在我们目前所处的情况下?” “哼!多漂亮的外衣!美极啦!现在衣服被拿走了。在卡拉古姆里,我们将得到另外的衣服。” “这是最起码的。你的钱怎么样?”我问。 “拿走了!你的呢?” “也拿走了!就是剩下的也没有多少。”我回答。 “你认为,他们会怎样对待我们?” “我们不会有生命危险。这些人迟早要释放我们。但我们的财物是否能够收回,那就很难说了。” “你要把武器弃置不顾吗?” “决不,我必须在库尔德斯坦一一地搜集拢来!” “好,一道去找!” 我们骑马通过两道山脉之间的一个宽阔的山谷,山脉由东北向东南延伸。然后从左边的山中间向上走,直至到达一个高地,从那里可以看到居民点的房屋和一条河流,很多小溪注入这条河中。 在山顶,队伍在橡树下突然停下。骑士们下了马。我们也允许下马,但相互被捆绑在树干上。每一个人拿出随身携带的食品,我们只允许旁观。戴维厌烦地低声咳嗽,发牢骚地说: “你知道我对什么感兴趣吗,先生?” “你说吧,对什么感兴趣?” “对熊腿和熊掌。” “你饿了吗?” “不,我受饱了气。看这个家伙,他不熟悉左轮手枪!” 这些人利用休息时间观看从我们身上没收的东西,将财物在他们手中传来传去。首先把钱小心地重新装起,特别是我们的武器引起新主人的高度重视。领队的头头把我的两支左轮手枪拿在手中。他可能对这种武器并不在行,把它转过来又翻过去,最终他转向我,问: “这武器可以射击吗?” “是的。” “怎样使用?” |
梦远书城(guxuo.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |